Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai oublié leur " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Ou que j'ai oublié leur nom quand j'hésite avant de le dire.
(Gelach) Of ze denken dat ik hun naam vergeten ben omdat ik aarzel als ik hun naam zeg.
Mon travail, c'est la création artistique qui surement me survivra et j
e pense à ce que je veux laisser derrière moi à travers ces tableaux. Le dessin du 11 septembre m'a tellement bouleversé que j'ai
décidé de ne plus jamais faire de dessins. J'ai dit, je ne ferai plus jamais de commentaires publics sincères, Mais bien sûr j’ai continué à créer des œuvres sincères et c
rues parce que j'ai oublié comment les gens avaient réagi à mes
...[+++] œuvres. Parfois oublier est tellement important pour rester idéaliste.
Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Ik bedenk wat ik met die schilderijen wil achterlaten. Ik bedenk wat ik met die schilderijen wil achterlaten. Omdat die 9/11-strip me zo dwarsza
t, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarsza
t, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarsza
t, besloot ik nooit meer een strip ...[+++] te maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst maken, Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst maken, omdat ik vergat hoe mensen op mijn werk gereageerd hadden. omdat ik vergat hoe mensen op mijn werk gereageerd hadden. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven.Il ne m'en reste aucune pour la nuit.
» Elle a ajouté : « Mais si vous conduisez encore en
viron 45 minutes, 1 heure, vous trouverez un emplacement pour caravane. » J'ai dit : « Mais vous avez encore le panneau chambres disponibles allumé. » Elle
a dit : « Ah, j'ai oublié. » Elle s'est approchée et a éteint le panneau. Elle m'a regardé et je l'ai regardée. Il y avait d'autres personnes dans la pièce. Elle les regardait. Personne n'a
...[+++] rien dit.
De eerste kamers komen pas morgen weer vrij. Maar als je verder rijdt, een uur, misschien 45 minuten, daar is een ander caravanterrein. Ja, maar , zei ik, het bord 'Kamers vrij!' knippert nog steeds. Oh, sorry , zei ze, vergeten. En toen schakelde ze het bord uit. Ze keek mij aan en ik haar. Er waren andere mensen bij. Die keek ze ook aan. Niemand zei iets.
D'ailleurs, j'ai lu une super citation l'autre jour, c'était : La mode vous permet de vous sentir super, car ça vous ôte de la tête que vous allez mourir Ouais hein? Et après, je me suis rendu compte, que c'était sur mon site internet, et après c'était genre, la citation était de moi Et je me suis dit : Oh,j'ai dit quelque chose, tu vois, dans un interview. J'ai oublié que je l'ai dit, mais c'est bien vrai.
Ik las eens een geweldig citaat: Stijl geeft je een goed gevoel omdat het je doet vergeten dat je gaat sterven. Toen besefte ik dat het op mijn website stond en dat het citaat aan mij was toegeschreven, zeker iets dat ik in een interview had gezegd. Dat was ik vergeten. Maar het is echt waar.
Vous savez, j'ai oublié le plus important, la raison pour laquelle j'ai recommencé à parler, je dois la donner.
Ik vergeet jullie nog het belangrijkste te vertellen, namelijk: waarom ik weer begon te praten.
Il a - j'ai oublié de préciser - chaque fois qu'il perd un pigeon, il le prend au-delà des murs de la ville. Dans la Rome ancienne, la tradition voulait que les morts ne soient jamais enterrés à l'intérieur des murs. Et j'ai pensé que ce serait une histoire vraiment réjouissante, (rires) ça va vraiment aller loin.
En hij -- vergat ik te vertellen -- wanneer een duif doodging, bracht hij die buiten de stadsmuren, volgens de Romeinse traditie, om de doden buiten de stad te begraven. En ik dacht: echt een opbeurend verhaal. (Gelach). Daarmee kun je thuiskomen.
Littéralement -- quand les gens parlent du choc de la reconnaissance c'est literralement la re-connaissance, reconnecter la façon de penser -- j'avais une plaisanterie pour aller avec ça mais j'ai oublié.
Letterlijk -- als mensen praten over de schok van herkenning, dat is letterlijk her-kennen, nieuwe wegen volgen in je denken -- Ik had een grap voor hierbij... Vergeten.
Et j'ai oublié de vous donner l'échelle.
En ik vergat jullie over de schaal te vertellen.
Oh, j'ai oublié, je ne devrais pas mélanger mais je crois -- (Rires) -- en fait ma technique est de jeter des coups d'œil, tout le temps.
- maar ik spiek de hele tijd.
J'ai oublié tous les indicateurs, les primes, les comités, le suivi de marché, les interfaces.
Ik vergat nog alle schema's, matrixen, 'middle offices', 'interfaces'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai oublié leur ->
Date index: 2022-04-18