Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai maintenant un message » (Français → Néerlandais) :
J'ai maintenant un message pour les femmes.
Maar ik heb ook een boodschap voor de dames.
ZF : Alors j'ai pris ces messages vocaux, et avec leur permission, je les ai convertis en MP3s et distribués à des éditeurs de son qui ont créé des clip sonores rien qu'avec ces messages.
ZF: Dus ik nam die berichten en vormde ze met hun goedkeuring om tot MP3's. Ik gaf ze aan sound editors die korte sounds maakten, enkel met die berichten.
Deux
bières pour eux, ça fait quatre pour lui. » Elle m'a dit, « Je savais que je ne pouvais pas entrer et l'interrompre mais je suis rentrée à la maison et je
lui ai laissé huit messages sur son portable. » Elle m'a dit, « Ensuite j'ai pensé, si quelqu'un m'avait dit quand il est né que mon souci futur serait qu'il irait boire et conduire avec ses potes de fac... » (Applaudissements) Et je lui ai dit, « Qu'est-ce que tu penses avoir fait qui l'a aidé à devenir quelqu'un de charmant, d'accompli et de merveilleux ? Elle m'a dit, « Qu'e
...[+++]st-ce que j'ai fait ? Je l'ai aimé, c'est tout.
Zij kunnen dubbel zo veel op. Ze zei: Ik wist dat ik hem niet mocht storen, maar thuis sprak ik acht berichten in op zijn mobiel. Daarna bedacht ik dat ik nooit had gedacht, dat mijn grootste zorg zou zijn dat hij beschonken zou gaan rijden -- (Applaus) Ik vroeg haar: Wat heb je gedaan waardoor hij uitgroeide tot deze fantastische persoon? Ze antwoordde: Wat ik gedaan heb? Gewoon van hem gehouden.
Eh bien, maintenant j'en suis arrivé à penser que mon paradigme scientifique suggère quelque chose de différent. Et, soit dit en passant, j'ai maintenant obtenu des capacités de calcul énormes dans Mathematica, et je suis PDG avec des ressources matérielles pour faire de grands projets, apparemment fous. Ainsi j'ai décidé de simplement essayer de voir quelle quantité de la connaissance systématique dans le monde nous pouvons informatiser. Donc, ça a été un grand projet très complexe, dont je n'étais pas du tout sûr qu'il allait aboutir.
Maar nu denk ik: mijn wetenschappelijke paradigma suggereert iets anders. Ik heb nu ook enorme rekenmogelijkheden in Mathematica, en ik ben een CEO met de wereldlijke middelen om grote, ogenschijnlijk waanzinnige projecten te doen. Dus besloot ik na te gaan hoeveel van de bestaande systematische kennis we berekenbaar kunnen maken. Het was een groot en complex project, waarvan ik niet zeker was dat het zou werken.
Alors j'ai pris un non d'une tombe du Musée Islamique du Caire, et j'y ai rajouté un message : Non à la gouvernance militaire. Et j'ai commencé à taguer ça dans les rues du Caire.
Dus nam ik een 'nee' van een grafsteen in het Islamitisch Museum van Caïro en voegde er een boodschap aan toe: 'nee aan het militaire bewind'. Ik begon dat op de straten van Caïro te spuiten.
(Rires) Nous les avons embauchés, installés, assistés au labo. Je lui ai envoyé des choses par messagerie instantanée. C'est de cette façon que je communique avec lui, Il est comme un petit bonhomme dans une boîte. J'ai envoyé un message à Tim. J'ai dit, Tim, peux-tu me dire si la greffe de cellules souches de mon frère a marché ou non ? Et il m'a envoyé ça il y a deux jours.
(Gelach) We huurden hem in, zetten hem in als assistent bij het lab. Ik communiceer met hem via instant messaging, zoals een kleine jongen in een doos. Ik vroeg hem Tim kan jij mij vertellen of de stamceltransplantatie van mijn broer gewerkt heeft of niet? Hij stuurde me dit twee dagen geleden.
Et là, Peter, je lui ai laissé un message dans notre endroit spécial là-bas, et je n'ai plus jamais entendu parler de lui.
Ja, Peter, en ik liet het hem weten via zo'n briefje tussen de stenen en ik heb nooit meer wat van hem gehoord.
J'ai trouvé le site de Morgan et lui ai envoyé un message, lui demandant si un de ses romans en espagnol avait été traduit en anglais.
Ik vond Morgans website en stuurde hem een bericht. Ik vroeg of een van zijn Spaanstalige romans vertaald was in het Engels.
J'ai maintenant un fils de 10 ans qui est pareil.
Mijn eigen 10-jarige is precies hetzelfde.
J'ai maintenant 13 ans et bien que j'ai créé mon entreprise en 2008, mon voyage artistique a commencé bien avant cela.
Ik ben nu dertien en al begon ik mijn bedrijf in 2008, mijn artistieke reis begon veel eerder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai maintenant un message ->
Date index: 2025-02-06