Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'ai lu un livre appelé " (Frans → Nederlands) :

Et j'étais, alors que je commençais à analyser exactement ce que je fais, j'ai lu un livre appelé Les tricheurs font le monde , par Lewis Hyde.

En toen ik min of meer begon te analyseren wat ik nou eigenlijk doe, las ik: Schelm maakt deze wereld , van Lewis Hyde.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Levine: la théorie du tout d'une tricheuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Levine: een schelmentheorie van alles - TED Talks -
Emily Levine: een schelmentheorie van alles - TED Talks -


J'ai ouvert un studio et j'ai essayé d'être publié. J'envoyais mes livres. J'envoyais des centaines de cartes postales aux éditeurs et aux directeurs artistiques, mais il n'y avait aucune réponse. Et mon grand-père m'appelait toutes les semaines, et disait : « Jarrett, comment ça avance ? Est-ce que tu as un job ? » Parce qu'il avait investi une grosse somme d'argent dans mes études universitaires. Et je disais : « Oui, j'ai un job. J'écris et j'illustre des livres pour enfants. » Et il disait : « Eh bien, qui te paie pour ça ? » Et j ...[+++]

Ik begon een studio en probeerde een uitgever te vinden. Ik verstuurde mijn boeken. Ik stuurde honderden briefkaarten naar redacteuren en art directors, maar die werden niet beantwoord. Mijn opa belde mij elke week, en vroeg dan: Jarret, hoe gaat het? Heb je al een baan? Want hij had net een grote som geld geïnvesteerd in mijn universitaire opleiding. Want hij had net een grote som geld geïnvesteerd in mijn universitaire opleiding. Dan zei ik: Ja, ik heb een baan. Ik schrijf en illustreer kinderboeken. Hij zei: Maar wie betaalt je daarvoor? Ik zei: Op dit moment nog niemand. Maar ik weet dat het gaat gebeuren. Ik zei: Op dit moment nog n ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jarr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jarrett J. Krosoczka : Comment un garçon est devenu un artiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jarr (...) [HTML] [2016-01-01]
Jarrett J. Krosoczka: Hoe een jongetje kunstenaar werd - TED Talks -
Jarrett J. Krosoczka: Hoe een jongetje kunstenaar werd - TED Talks -


Je me sentais très heureux d’être dans le secondaire. J’étais déterminé à faire tout mon possible pour recevoir une éducation. Je suis donc allé à la bibliothèque. J’ai lu des livres, des livres de science, en particulier de physique.

Op de middelbare school had ik me heel gelukkig gevoeld. Ik was vastbesloten al het mogelijke te doen om onderwijs te krijgen. Dus ik ging naar een bibliotheek. Ik las boeken over wetenschap, over fysica in het bijzonder.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Kamkwamba : Comment j'ai exploité le vent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Kamkwamba: Hoe ik de wind oogstte - TED Talks -
William Kamkwamba: Hoe ik de wind oogstte - TED Talks -


J'ai lu chaque livre que j'ai pu sur la voile, puis, alors que mon école m'avait dit que je n'étais pas assez intelligente pour être vétérinaire, j'ai quitté l'école à 17 ans pour commencer mon apprentissage de la voile.

Ik las elk boek over zeilen, en toen me op school werd verteld dat ik niet slim genoeg was voor dierenarts, ging ik van school toen ik 17 was om in de leer te gaan als zeiler.
https://www.ted.com/talks/dame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chose surprenante que j'ai apprise en faisant le tour du monde à la voile en solitaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dame (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -


( Rires ) Et j'ai lu un livre à propos d'une orgie dans un arbre en Angola.

(Gelach) En ik las over een orgie in een boom in Angola.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon année de lecture de livres de tous les pays du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn jaar lezen: één boek uit ieder land van de wereld - TED Talks -
Mijn jaar lezen: één boek uit ieder land van de wereld - TED Talks -


WK : Après l’école, je suis allé à la bibliothèque, et j’ai lu un livre -- Utiliser l’énergie , et j’ai trouvé des informations sur le moulin.

WK: Toen ik met de school stopte, ging ik naar de bibliotheek. Ik las daar een boek -- Using Energy , en ik vond informatie over het maken van de molen.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Kamkwamba explique comment construire une éolienne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Kamkwamba over het bouwen van een windmolen - TED Talks -
William Kamkwamba over het bouwen van een windmolen - TED Talks -


J'ai lu le livre de Peter Singer en 1980, quand j'avais des cheveux bruns et luxuriants plein la tête, et j'en ai été très ému, car j'étais devenu avocat pour être la voix de ceux qui étaient muets, défendre les sans-défense et je n'avais jamais réalisé à quel point les milliers de milliards d'animaux non humains étaient muets et sans défense.

Ik heb Peter Singers boek in 1980 gelezen, toen ik een hoofd vol weelderig bruin haar had, en het raakte me, want ik ben advocaat geworden om op te komen voor hen die zichzelf niet kunnen verdedigen. Ik had me nooit gerealiseerd hoe weerloos de biljoenen, miljarden niet-menselijke dieren zijn.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les chimpanzés ont des sentiments et des pensées. Ils devraient aussi avoir des droits. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimpansees hebben gevoelens en gedachten. Zij zouden ook rechten moeten hebben - TED Talks -
Chimpansees hebben gevoelens en gedachten. Zij zouden ook rechten moeten hebben - TED Talks -


(Applaudissements) Vous savez, quand j'ai entendu Simon -- s'il vous plaît, asseyez-vous, je veux juste lui parler une seconde -- quand j'ai lu son livre, je suis allé à Los Angeles pour le rencontrer.

(Applaus) Weet je, toen ik Simons -- ga nog even zitten; ik wil nog even met hem praten -- toen ik zijn boek las, ging ik naar LA om hem te zien.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis : Ne considérez pas la conscience comme acquise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -
Simon Lewis: Beschouw het bewustzijn niet als iets vanzelfsprekends - TED Talks -


C'est alors que j'ai lu un livre de Frank Barnaby, cet extraordinaire physicien nucléaire, qui explique que les médias ont une responsabilité, que tous les secteurs de la société ont la responsabilité d'essayer de faire progresser les choses et aller de l'avant.

Toen las ik een boek van Frank Barnaby, een knappe kernfysicus, en hij zei dat de media een verantwoordelijkheid hadden, dat alle sectoren van de samenleving een verantwoordelijkheid hadden om de dingen vooruit te laten gaan en te veranderen.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Gilley : Un jour de paix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Gilley: Eén dag van vrede - TED Talks -
Jeremy Gilley: Eén dag van vrede - TED Talks -


Une amie est venue me voir l'année dernière -- elle m'autorise à raconter cette histoire -- une amie m'a rendu visite l'année dernière et m'a dit : « Nigel, j'ai lu ton livre.

Vorig jaar kwam een vriendin op bezoek, ze vindt het niet erg dat ik dit vertel, ze kwam op bezoek en zei: Nigel, ik heb je boek gelezen.
https://www.ted.com/talks/nige (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nigel Marsh : Comment trouver l'équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nige (...) [HTML] [2016-01-01]
Nigel Marsh: De balans tussen werk en privé vinden - TED Talks -
Nigel Marsh: De balans tussen werk en privé vinden - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : je fais     livre     livre appelé     directeurs artistiques     écrit un livre     des livres     suis donc allé     suis allé     son livre     une amie     ton livre     j'ai lu un livre appelé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai lu un livre appelé ->

Date index: 2022-02-17
w