Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai joué le premier » (Français → Néerlandais) :
J'ai joué le premier mouvement du concerto pour violon de Beethoven.
Ik speelde het eerste deel van het vioolconcert van Beethoven.
Le premier morceau que j'ai joué commençait comme ça.
Het eerste stuk dat ik doorspeelde, begon zo.
(Musique) (Applaudissements) Je me calme. Je retourne dans mon corps maintenant. En généra
l quand je joue, la première chose qui se passe c'est, les gens qui crient
, qu'est ce qu'elle fait? Vous savez, je joue à ces concerts de rock, vous savez, être sur la scène, être complètement immobile, vou
s savez, simplement jouer. Vous savez, comme, qu'est ce qu'elle fait? Qu'est ce qu'elle fait? Vous savez. Et ensuite je serais, un genre, d
...[+++]e, comme, -- (wow !) -- vous savez, et ensuite, comme ... (Rires) Et c'est, je suis sur que vous être en train d'essayer de comprendre, bon, comment est-ce que ce truc fonctionne? Bon, ce que je fais c'est -- oh! -- contrôler la hauteur avec ma main gauche.
(Muziek) (Applaus) Dank je. Poeh, ik sta hier: Kalmeer, kalmeer... Terug in m'n lichaam. (Gelach) Meestal als ik optreed, is het eerste wat gebeurt dat mensen roepen: Wat is ze aan het doen? Ik speel op rockshows en sta dan doodstil op het podium, terwijl zij vragen: Wat doet ze? Wat doet ze?! Dan doe ik -- (Vvvwow!) -- en zij: Whoa! (Gelach) Ik denk dat je je afvraagt hoe dit ding werkt. Nou, ik bepaal de toonhoogte met mijn linkerhand.
Et donc, ce que je faisais à Esperance cette première année était tout simplement de me promener dans les r
ues, et après trois jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et puis les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 6
0 centimes le kilo, mais ...[+++] nous avons trouvé une façon d’emmener le poisson au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
In dat eerste jaar in Esperance liep ik gewoon wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth. Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabriek
in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overhe
...[+++]id kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks.(Applaudissements) Enfant, j'ai grandi dans une ferme en Floride, et j'ai fait ce que font la plupart des gamins, j'ai joué un peu au baseball, j'ai fait d'autres trucs comme ça, mais j'ai toujours eu le sentiment d'être différent.
(Applaus) Ik bracht mijn jeugd door op een boerderij in Florida en deed wat de meeste kleine kinderen doen.
C'était le seul instrument qui, parmis tout ce que j'ai joué, qui pouvait vraiment créer une connection.
Het was het enige instrument van alles wat ik bespeel, dat echt die gevoelens naar buiten kon brengen.
Fille 6 : Je fais de la course, j'ai joué au foot, je joue au basket, et j'aime faire beaucoup de choses.
Meisje 6: Ik doe aan atletiek, ik speel voetbal, basketbal en ik heb een heleboel hobby's.
Quand je joue un rôle, j'habite un autre moi, et je lui donne vie l'espace d'un instant. Parce que lorsque le moi est en suspens, la désunion l'est aussi, ainsi que je jugement. J'ai joué tous les rôles, d'un fantôme vengeur, au temps de l'esclavage, jusqu'à une secrétaire d’État en 2004.
Wanneer ik acteer bewoon ik een ander zelf, en belichaam dat een tijdje. Want wanneer het zelf is opgeheven geldt dat ook voor verdeeldheid en oordeel. Ik heb alles gespeeld: van een wraakzuchtige geest in de tijd van slavernij tot Staatssecretaris in 2004.
Et, j'y suis allée en espérant -- Je ne savais pas à
quoi m'attendre -- mais, vous savez, lorsque j'ai vu un homme à qui il manquait toute un jambe faire du saut en hauteur, du saut en hauteur à cloche pied et réussir près d'1m80... Dan O'Brien a sauté 1m55 en 1996 à Atlanta, Je veux dire, ça remet les choses en perspective -- ce sont, de véritables athlètes sans avoir besoin de qualifier le mot athlète . Et j'ai donc tenté ma chance, le coeur battant, J'ai couru ma première course, et j'ai battu le record national de 3/100 de seconde et je suis devenue la nouvelle détentr
ice du record à mon premier ...[+++] essai.
Ik ging er heen met de verwachting -- Ik weet niet wat
ik verwachte -- maar ik zag er een man die een heel been miste die ging hoogspringen, hinkend op één been naar de hoge sprong en er overheen sprong, op een hoogte van 1 meter 88 ... Dan O'Brien sprong 1 meter 80 in '96 in Atlanta, Ik bedoel, dat geeft je een vergelijking met -- dit zijn werkelijk volleerde atleten zonder het woord atleet te kwalificeren. Dus besloot ik een poging te wagen, snap je, met kloppend hart, Ik liep mijn eerste race en ik klopte de Amerikaanse recordhouder met driehonderdste van een seconde en zo werd ik de nieuwe nationale recordhouder bij mijn eerste pogin
...[+++]g.Juste après avoir fini mon doctorat, j'ai eu la chance de faire partie d'un groupe de scientifiques qui l'
utilisaient pour la première fois pour explorer les océans. Nous nous sommes entrainé dans un bassin à Port Huene
me. Et ensuite j'ai fait ma première plongée libre dans l'océan dans le Santa Barbara Channel. C'était une plongée en soirée. Je suis descendue à une profondeur de 800 pieds et éteint toutes les lumières. J'ai éteint les lumières parce que je savais que je verrai ce phénomène des animaux qui créent de la lumière appelé
...[+++]bioluminescence. Mais rien ne m'avait préparée à la quantité de lumière ni à combien c'était spectaculaire.
Direct na mijn promoveren had ik het geluk toegelaten te worden tot een groep wetenschappers die dit voor het eerst gebruikten voor de verkenning van de oceaan. We trainden in een tank in Port Hueneme. Mijn eerste duik in open water was in het Santa Barbara kanaal. We doken in de avond. Ik daalde af tot een diepte van 270 meter en deed de lichten uit. De reden waarom ik de lichten uitdeed is omdat ik wist dat ik lichtgevende dieren zou kunnen zien: bioluminescentie. Maar ik was totaal niet voorbereid op hoe veel er was en hoe spectaculair het was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai joué le premier ->
Date index: 2022-04-28