Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai grandi durant la guerre » (Français → Néerlandais) :
Devenue adulte sur les plages de Californie du Sud, j'ai grandi durant la guerre de l'avortement dans notre pays.
Mijn jeugd aan de stranden van Zuid-Californië betekende opgroeien te midden van de abortusstrijd in ons land.
J'ai un quart d'heure pour vous par
ler de guerre et de paix. C'est sensiblement moins de temps que le temps que ce type a
pris pour écrire « Guerre et Paix. » On me demande souvent pour
quoi un gosse qui a grandi en Australie rurale s'est intéressé à la Chine. Il y a deux raisons. Voici la première. Betsy la vache. Betsy était une des vaches d'un che
...[+++]ptel de vaches laitières de la ferme où j'ai grandi, dans l'Australie rurale.
Ik krijg 15 minuten om me door oorlog of vrede te werken, een beetje minder tijd dan deze man kreeg om het boek ‘Oorlog en Vrede’ te schrijven. Mensen vragen me waarom een kind dat opgroeide op het platteland van Australië interesse kreeg voor de Chinese taal? Twee redenen. Hier komt de eerste. Dit is Betsy de koe. Nu, Betsy de koe was er één van een kudde melkvee op een boerderij op het platteland van Australië waar ik ben opgegroeid.
J'ai grandi avec les couleurs de la guerre -- les couleurs rouges du feu et du sang, les tonalités brunes de la terre quand elle explose à nos figures et l'argenté aigu d'un missile explosé, si éclatant que rien ne peut en protéger vos yeux.
Ik ben met de kleuren van de oorlog opgegroeid -- de rode kleuren van vuur en bloed, de bruine tinten van aarde die ontploft in ons gezicht, en het doordringende zilver van een ontplofte raket, zo schitterend dat niets je ogen ertegen kan beschermen.
J'ai grandi en Europe, et la seconde guerre mondiale a éclaté quand j'avais entre sept et dix ans.
Ik groeide op in Europa, en de Tweede Wereldoorlog overviel me toen ik tussen 7 en 10 jaar oud was.
La Colombie est un pays d'une beauté exceptionnelle et
à l'avenir radieux. Mais c'est aussi le pays des FARC, qui sèment la violen
ce depuis 50 ans. « Durant ma vie, je n'ai jamais été le té
moin d'un jour sans guerre dans mon pays », raconte Jose Miguel Sokoloff. Ce dirigeant d'une société de communication et son équipe ont saisi l'opportunité de toucher le cœur et l'âme des combattants de la guérilla en plaçant des sapins de Noël e
...[+++]t des messages personnalisés dans la jungle. A leur lecture, des milliers de combattants ont abandonné la guerre. Nous allons découvrir ensemble la tactique très inattendue derrière l'approche de Jose et son équipe.
Colombia is een land van uitzonderlijke schoonheid en belofte, maar ook een land waar de FARC guerrillabeweging 50 jaar lang geweld heeft uitgelokt. Zolang ik leef, heb ik nooit een dag vrede gekend in mijn land , zegt Jose Miguel Sokoloff. Deze reclamespecialist en zijn team wisten harten en geesten van guerrillastrijders te winnen door kerstbomen en gepersonaliseerde berichten te plaatsen op strategische plaatsen in de jungle. Deze creatieve berichten hebben duizenden guerrillastrijders ertoe bewogen om de oorlog achter zich te laten. Hij verklaart hier de belangrijkste inzichten achter deze verrassende tactiek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai grandi durant la guerre ->
Date index: 2023-07-24