Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai fait une découverte majeure " (Frans → Nederlands) :
Et j'ai fait une découverte majeure quand j'ai rencontré le psychologue Albert Bandura.
Het was voor mij een geweldige doorbraak toen ik de psycholoog Albert Bandura ontmoette.
Il y a 3 ans et demi, j'ai fait une découverte, et cette découverte a profondément changé ma vision de comment le monde marche.
Ongeveer drieënhalf jaar geleden kwam ik tot een ontdekking, en die veranderde diepgaand mijn visie op hoe ik dacht dat de wereld werkte.
Eh bien, quand je me suis posée cette question il y a quelques années, j'ai fait une découverte alarmante.
Toen ik mezelf een paar jaar geleden die vraag stelde, ontdekte ik iets zorgwekkends.
Et c'est là que j'ai fait une découverte assez importante.
Toen ontdekte ik iets heel belangrijks.
(Rires) J'ai fait des découvertes grâce à cette carte.
(Gelach) Ik heb geleerd van deze kaart, die ik erg leuk vind.
Et donc il y allait de l'avant vers les gens et il a dit, J'ai fait cette découverte incroyable, on dirait que si on pouvait utiliser la solution simple et bon marché. Et ainsi nous pourrions économiser 300 millions de dollars par an, et nous pourrions les dépenser pour nos enfants d'autres façons. Et les parents étaient très mécontents, et ils ont dit, C'est terrible parce que comment la chose bon marché et simple peut-elle être aussi bonne que la difficile? Et le gouvernement était très mécontent,
Dus ging hij naar de mensen en zei: Ik heb een prachtige ontdekking gedaan: blijkbaar kunnen we gewoon de goedkope en simpele oplossing gebruiken. Dat zou ons 300 miljoen dollar per jaar besparen, die we op een andere manier aan onze kinderen zouden kunnen besteden. De ouders waren erg ongelukkig, en zeiden: Dit is een vreselijk iets, want hoe kan het goedkope en makkelijke ding even goed zijn als het moeilijke? De overheid was erg boos,
Comme je suis journaliste, après que la mort de Terence, j'ai écrit un livre, « Le coût de l'espoir. » Je l'ai écrit parce que je voulais savo
ir pourquoi j'avais fait ce que j'ai fait, pourquoi il avait
fait ce qu'il a
fait, pourquoi tout le monde autour de nous a
fait ce qu'il a
fait. Et qu'est ce que j'ai découvert ? Et bien une
des choses que j'ai découvertes, c'est que les experts pensent qu'une des raisons à ce que j'ai
fait ...[+++] à la fin était un morceau de papier, les volontés de fin de vie, qui aident les familles à passer le cap des choix apparemment irrationnels.
Als journalist besloot ik, nadat Terence overleed, een boek te schrijven, 'The Cost Of Hope'. [De prijs van de hoop] Ik schreef het omdat ik wilde weten waarom ik deed wat ik had gedaan, waarom hij deed wat hij had gedaan, waarom iedereen om ons heen deed wat zij hadden gedaan. Weet je wat ik ontdekte? Eén van de dingen die ik ontdekte, is dat experts denken dat een stuk papier een mogelijke oplossing is voor wat ik tegen het einde aan deed, de wilsverklaring, zodat families geen irrationele beslissingen nemen.
Foldit a fait une découverte scientifique remarquable et majeure récemment en déchiffrant la structure du virus simien de Mason-Pfizer.
Foldit deed onlangs een opmerkelijke en grote wetenschappelijke ontdekking door de structuur van het Mason-Pfizer-aapvirus te ontcijferen.
J'ai fait quelques recherches et j'ai découvert que le Roi d'Angleterre, Henry VIII, avait seulement environ sept mille objets dans son ménage.
Ik deed wat onderzoek en ontdekte dat de koning van Engeland, Hendrik VIII, slechts ongeveer 7.000 items in zijn huishouden had.
Alors je l'ai fait : j'ai découvert combien de femmes avaient été violées sur le chemin de ces camps.
Dus dat deed ik: ik onderzocht hoeveel vrouwen verkracht waren onderweg naar deze kampen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai fait une découverte majeure ->
Date index: 2025-03-16