Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai fait parce » (Français → Néerlandais) :
Eh bien, je l'ai fait parce que je suis tombée amoureuse de la musique et que je voulais la partager avec autant de personnes que possible.
Ik deed het omdat ik verliefd ben op de muziek van Händel. Ik wilde zijn muziek delen met zoveel mogelijk mensen.
Et si je vous croisais et que plus tard, vous découvriez qu'en fait je conçois des voitures de course que je m'en suis créé une et que à la fac, j'ai été présidente de l'équipe de course ? Parce que c'est la vérité. Et si je vous disais que j'ai fait de la boxe pendant cinq ans ? Parce que ça aussi, c'est vrai. Est-ce que vous seriez surpris ?
Wat als ik jou voorbijliep en jij later erachter kwam dat ik eigenlijk racewagens ontwerp. Dat ik een raceauto ontworpen heb en het team van m'n universiteit heb geleid, omdat dat de waarheid is. Wat als ik je vertelde dat ik eigenlijk vijf jaar lang als boksster getraind werd, omdat ook dat de waarheid is. Zou dat je verrassen?
K
en Knowlton fait des images composites magnifiques. Comme faire Jacques Cousteau en coquillages -- des coquillages non retouché, juste en les arrangeant. Il a
fait Einste
in à partir de dés, parce qu'après tout, Einstein disait : Dieu ne joue pas au dés avec l'univers. Bert Herzog à partir de claviers non-retouchés. Will Shortz, des mots croisés. John Cederquist
fait ces magnifique toilettes trompe-l'oeil. Je vais aller directement à la section suivante, je suis en retard.
...[+++] J'aimerais vous montrer rapidement ce que j'ai créé. Quelques illusions d'un nouveau type. J'ai fait quelque chose en prenant des illusions de type Pixar. Donc vous voyez ces enfants ont la même taille, là. En courant dans le hall. Les tables font la même taille.
Ken Knowlton maakt deze prachtige composities. Zoals Jacques Cousteau van zeeschelpen. onbewerkte zeeschelpen, enkel door ze te herschikken. Hij maakte Einstein uit dobbelstenen, want Einstein zei: God dobbelt niet met het universum . Bert Herzog van onbewerkte keyboards. Will Shortz, kruiswoordpuzzels. John Cederquist maakt deze prachtige trompe l'oeil kasten. Ik sla wat over nu, want ik loop wat achter. Ik wil jullie snel laten zien wat ik heb gemaakt. Een nieuw type illusie. Ik heb iets gemaakt met Pixar-type illusies. Deze kinderen zijn even groot. Ze rennen door de hal. De twee tafels hebben dezelfde afmeting.
Je suis rentr
é en Autriche, j'ai fait mes valises, et, une semaine plus tard, j'étais à nouveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant est toujours là, je vais vraiment m'amuser en travaillant ici. (Rires) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là, mais en plus, ils avaient mis celui-là juste à côté. (Rires) Mais d'un autre côté, ça m'a aussi appris jusqu'où la superst
ition pouvait mener parce ...[+++] que j'ai vraiment vécu une période horrible à Hong Kong. (Rires) Néanmoins, j'ai réellement eu de vrais moments de bonheur dans ma vie - des moments de - je pense, ce que la brochure de la conférence décrit comme des moments à couper le souffle. Et comme j'adore faire des listes, j'ai fait la liste de tous ces moments.
Ik vloog terug
naar Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Ge
lach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt een verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momenten van
...[+++] geluk in mijn leven - - ik denk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je de adem benemen. En aangezien ik een grote lijstjesmaker ben, vermeld ik ze allemaal.Il y a une plaie ici qui ne peut être raccommodée avec des bandages ou de la poésie. Ainsi la première fois où elle se rendra compte que Wonder Woman ne viendra pas, je m'assurerai qu'elle sache qu'elle n'a pas à porter l
a cape toute seule. Parce que peu importe combien tu ouvres les mains, elles seront toujour
s trop petites pour saisir toute la douleur que tu voudras soulager. Crois-moi, j'ai essayé. Et, bébé, je lui dirai, ne lève pas le nez comme ça, je sais ce
que c'est: je l'ai fait ...[+++] un million de fois. Tu es seulement en train de flairer la fumée pour que tu puisses suivre la piste jusqu'à une maison en feu, pour que tu puisses trouver le garçon qui a tout perdu dans l'incendie pour voir si tu peux le sauver. Ou alors pour trouver le garçon qui a d'abord mis le feu, pour voir si tu peux le changer. Mais je sais qu'elle le fera de toute façon, donc je garderai toujours une réserve de chocolat et de bottes de pluie tout près, parce qu'il n'existe pas de cœur brisé que le chocolat ne puisse réparer.
Er is hier pijn die niet te verzachten is door pleisters of poëzie. Dus wanneer ze beseft da
t Wonder Woman niet gaat komen, zorg ik dat ze weet dat ze de cape niet alleen hoeft te dragen. Want hoe wijd je je vingers ook spreidt, je handen zullen altijd te klein zijn om alle pijn te vangen die je wilt helen. Geloof me, ik heb het geprobeerd. En, schatje, vertel ik haar, steek je neus niet zo de lucht in. Ik ken die truc... miljoenen malen gedaan. Je speurt naar rook om die te volgen naar een brandend huis, waar je de jongen vindt die alles verloor, om te trachten hem te redden. Of anders vind de jongen die het aanstak, om te trachten hem
...[+++]te veranderen. Maar ik weet: ze doet het toch, dus houd ik altijd een extra voorraad chocolade en regenlaarzen paraat, want er is geen hartzeer dat chocolade niet kan helen.Je l'ai à peine fait, parce que je l'ai trouvé ennuyeux et douloureux, et par conséquent, il me fallut six semaines de plus pour me remettre.
Ik deed het nauwelijks, want het was saai en pijnlijk en zo duurde het nog eens zes weken voordat het genas.
Et les livres sont réellement les journaux de ma vie. Je
n'ai jamais -- je n'aime pas les intrigues. Je ne sais pas ce qu'une intrigue veut dire. Je ne supporte pas l'idée de quoi que ce soit qui commence au début, vous savez, début, milieu et fin, ça me
terrifie vraiment, parce que ma vie est trop imprévue et confuse, et c'est comme ça que je l'aime. Mais bref, donc j'étais, nous étions à Venise, et c'est not
re chambre, et j'ai fait ce rêve que je port ...[+++]ais cette superbe robe verte, et je regardais par la fenêtre, et c'était vraiment beau. Et donc j'ai pu mettre ça dans cette histoire, qui est un alphabet, et je l'espère passer à autre chose.
De boeken zijn verslagen van mijn leven. Ik houd niet van verhaallijnen. Een verhaallijn zegt me niets. Ik ben wars van alles met een begin... en ..begin, midden en eind. Het beangstigt me, want mijn leven is te willekeurig en verward, en daar houd ik van. Maar hoe dan ook, we waren in Venetië. Dit is onze kamer. Ik droomde dat ik een fantastische groene japon droeg en uit het raam keek. Het was iets heel moois. Nu kon ik dat in dit verhaal stoppen, dat een alfabet is, om dan hopelijk op iets anders uit te komen.
Les questions « Est-ce que je peux ? » : Est-ce que je peux travailler si j'ai le cancer ? Est-ce que je peux étudier ? Faire l'amour ? Être créatif ? Et tu te demandes : « Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ? » Tu te demandes : « Est-ce que je peux changer mon mode de vie ? » « Est-ce que je peux faire quelque chose ? » « Y a-t-il d'autres options ? » Et, évidemment, les docteurs sont les gentils dans l'histoire, parce qu'ils sont très professionnels et se consacrent uniquement à ta guérison.
Dit zijn de Kan ik? vragen: kan ik werken als ik kanker heb? Kan ik studeren? Kan ik seks hebben? Kan ik creatief zijn? En je vraagt je af: waaraan heb ik dit verdiend? Kan ik iets veranderen aan mijn leefstijl? Is er ook maar iets wat ik kan doen? Zijn er andere opties? Natuurlijk zijn de doctoren de goeie in al deze scenario's. Ze zijn professioneel en toegewijd om jou te genezen.
J'ai vu la partie saine d'un deltoïde gauche, et j'ai pleuré parce qu'il était perdu, j'ai pleuré pour tout ce que je n'avais pas encore fait, mais qui était désormais impossible.
Ik zag het gezonde volume van een linker deltaspier, en ik betreurde dat die er niet meer was, betreurde alles wat ik nog niet had gedaan, maar wat nu onmogelijk was geworden.
Bon, ceci est une diapo tirée d'un exposé que j'ai fait sur les unités de soins intensifs au Nigeria. et en plaisantant, on les appelle les sous extensifs. Parce que c'est effrayant et c'est cher, mais il nous les faut.
Dit komt uit een presentatie die ik eerder heb gegeven over intensievezorgafdelingen in Nigeria, voor de grap noemen we het 'expensive scare' (dure verschrikking). Want het is eng en het is duur, maar we hebben het nodig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai fait parce ->
Date index: 2024-10-28