Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai fait mes expériences " (Frans → Nederlands) :
J'ai fait mes expériences en montrant à des personnes des accidents et des crimes simulés et à leur poser des questions sur ce dont ils se souviennent.
Ik deed experimenten waarin ik mensen beelden liet zien van gesimuleerde misdaden en ongelukken. Ik stelde vragen over wat zij zich herinnerden.
Et j'ai voulu me demander plutôt: Dans quelle mesure ces groupes de tâches sont-ils indépendants? Donc j'ai fait des expériences en changeant une chose.
In de plaats wilde ik vragen: Hoe zijn de verschillende taakgroepen van elkaar afhankelijk? Dus deed ik experimenten waarbij ik één ding veranderde.
Je suis rentr
é en Autriche, j'ai fait mes valises, et, une semaine plus tard, j'étais à nouveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant est toujours là, je vais vraiment m'amuser en trava
illant ici. (Rires) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là, mais en plus, ils avaient mis celui-là juste à côté. (Rires) Mais d'un autre côté, ça m'a aussi appri
...[+++]s jusqu'où la superstition pouvait mener parce que j'ai vraiment vécu une période horrible à Hong Kong. (Rires) Néanmoins, j'ai réellement eu de vrais moments de bonheur dans ma vie - des moments de - je pense, ce que la brochure de la conférence décrit comme des moments à couper le souffle. Et comme j'adore faire des listes, j'ai fait la liste de tous ces moments.
Ik vloog terug naar Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Ge
lach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt een verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momenten van geluk in mijn leven - - ik denk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je d
...[+++]e adem benemen. En aangezien ik een grote lijstjesmaker ben, vermeld ik ze allemaal.La plupart des municipalités, lorsqu'elles élaborent des plans pour les 5, 10, 15 ou 20 prochaines années, partent encore du principe qu'il y aura davantage d'énergie, davantage de voitures, davantage de logements, davantage d'emplois, davantage de croissance, etc. De quoi ça a l'air si ce n'est pas le cas? Et comment y faire face et trouver une solution mieux à même de subvenir aux besoins de tout le monde? Comme le dit un de mes amis: La vie est une série de choses pour lesquelles on n'est pas vraime
nt préparé. J'en ai fait l'expérience avec la transition, qui n'était qu'une idée il y a 3 ans et qui a connu une dif
...[+++]fusion virale dans le monde entier.
Wanneer de meeste lokale overheden plannen maken voor de komende 10, 15, 20 jaar van de gemeenschap, nemen ze nog steeds aan dat er meer energie zal zijn, meer auto's, meer huizen, meer werk, meer groei, enzovoort. Wat gebeurt er als dat niet het geval is? En hoe kunnen we ermee omgaan en iets verzinnen dat wellicht beter helpt om iedereen te onderhouden? Zoals een vriend van me zegt: Het leven is een reeks gebeurtenissen waar je niet klaar voor bent. En dat is zeker mijn ervaring met transitie sinds drie jaar geleden, toen slechts een idee, is het iets geworden wat viraal de wereld rond is gegaan.
Et j'en ai fait l'expérience de manière vraiment viscérale lors de mes voyages dans des villages isolés afin d'étudier la pauvreté.
Ik heb dit het meest intens ervaren toen ik naar afgelegen dorpen reisde om er de armoede te bestuderen.
Et c'est ce que j'ai fait; j'ai mis mon habit rituel, je suis allé à la sainte mosquée; j'ai fait mes prières, j'ai accompli tous les rituels.
Dat heb ik dan ook gedaan; ik deed mijn ritualistisch gewaad aan; ik ging naar de heilige moskee; ik heb gebeden; ik observeerde al de rituelen.
Alors j'ai fait quelque chose d'assez inhabituel pour une jeune musulmane égyptienne et tout juste mariée : avec le soutien de mon mari qui devait rester en Égypte, j'ai fait mes bagages et suis partie pour l'Angleterre.
Ik deed iets behoorlijk ongewoons voor een jonge, pasgetrouwde Egyptische moslima. (Gelach) Met de steun van mijn man, die in Egypte moest blijven, pakte ik mijn koffers en verhuisde ik naar Engeland.
Et pendant que nous prenions notre bain de soleil, mon meilleur ami me dit : Mec, pourquoi quelqu'un n'inventerait pas quelque chose qu'on aurait juste à se mettre sur la peau et on n'aurait plus besoin de prendre un bain ? J'étais assis, je me disais : Mec, ça, c'est un truc que j'achèterais ! Je suis rentré à la maison, et j'ai fait mes petites recherches, et j'ai trouvé des statistiques très étonnantes.
Terwijl we daar liggen te zonnen, zegt mijn vriend: Jongens, waarom ontdekt niemand iets dat je gewoon op je huid kan smeren, zodat je je niet moet wassen? Ik luisterde en dacht: zoiets zou ik alleszins kopen. Ik ging dus naar huis en deed wat onderzoek. Ik vond enkele erg schokkende cijfers.
Désormais, il me semble que j'en ai fait mes principes, mais que si vous n'y adhérez pas, j'en ai d'autres.
Nu voelt dit meer aan als: dit zijn mijn principes, en als je er niet van houdt, ik heb er andere.
J'ai fait l'expérience d'être complètement en admiration devant la musique, et je n'avais pas ressenti cela depuis longtemps.
Het was een gevoel van totaal ontzag voor de muziek. Dat had ik lang niet gevoeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai fait mes expériences ->
Date index: 2022-02-25