Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai fabriqué cet outil » (Français → Néerlandais) :
Après des années de pliage d'embrayages avec une paire de pinces, j'ai fabriqué cet outil, et ensuite celui-ci, pour centrer les embrayages rapidement, pour développer mon propre petit monde de technologies.
Na jaren tandwielen buigen met een tang heb ik dat werktuig gemaakt, en toen maakte ik dit andere werktuig om tandwielen snel mee te kunnen centreren, eigenlijk ontwikkelde ik mijn eigen technologie-wereldje.
J'ai donc décidé de la trancher avec l'outil que j'ai fabriqué en -- j'aiguise la pointe d'une aiguille pour en faire une lame.
Dus ik besloot om deze te snijden met het gereedschap dat ik had gemaakt. Ik slijp het uiteinde van een naald tot een mes.
Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
Peut-être que c'est quelque chose de spécial dans son cerveau qui lui permet de fabriquer des outils et d'avoir les mathématiques.
Of iets speciaals in de hersenen dat ons toelaat werktuigen te maken of aan wiskunde te doen.
On a fait pousser des algues dans les eaux usées, et on a fabriqué des outils qui nous ont permis d'entrer dans la vie des algues pour pouvoir suivre la façon dont elles croissent, ce qui les rend heureuse, comment on peut s'assurer d'avoir une culture qui survive et qui prospère.
We kweekten algen in afvalwater, ontwierpen methodes om vat te krijgen op het leven van algen zodat we hun groei konden controleren. Wat maakt ze gelukkig, hoe zorgen we ervoor dat we een cultuur krijgen die overleeft en gedijt?
Les personnes âgées peuvent aussi apporter une contribution artisanale à leur tribu en fabriquant des outils, des armes, des paniers, des marmites et des textiles.
Nog een andere traditionele waarde van oudere mensen ligt in het maken van werktuigen, wapens, manden, potten en textiel.
Mais les humains sont paresseux et intelligents, aussi nous avons fabriqué des outils pour nous faciliter le travail.
Maar mensen zijn slim en lui, dus we maakten gereedschap om ons werk makkelijker te maken.
Par conséquent, ça a permis à d'autres gens, les non-cultivateurs, de faire d'autres choses comme fabriquer des outils, réaliser des poteries, et construire des maisons.
Daarom konden sommige mensen andere dingen gaan doen, bijvoorbeeld gereedschap maken, potten bakken en huizen bouwen.
Non pas que j'a
ie peur maintenant, mais j'ai appris à faire semblant. J'ai appris à être flexible. En fait,
j'ai développé des outils intéressants pour
m'aider à surmonter cette peur. Laissez-moi vous expliquer. Dans les années 1950 et 1960, quand j'étais petite, les petites filles étaient censées être aimables, sérieuses belles, douces, et tendres. Nous étions censées correspondre à des rôles qui étaient plutôt flous. Ce que nous étions censées faire n'était vraiment pas
...[+++]très clair. (Rires) Nous étions entourées de beaucoup de modèles. Nous avions nos mères, nos tantes, nos cousines, nos sœurs, et, bien sûr, les médias omniprésents qui nous bombardaient d'images et de formules, nous disant comment nous tenir.
Niet dat ik nu niet bang meer ben, maar ik heb leren doen alsof. Ik heb geleerd flexibel te zijn. Ik heb een paar interessante tools ontwikkeld om me te helpen met deze angst. Laat me dit even uitleggen. In de jaren '50 en '60, toen ik opgroeide, moesten kleine meisjes lief en bedachtzaam zijn, en mooi en vriendelijk en zacht. En we moesten onze plaats vinden in rollen die nogal vaag waren. Niet bepaald duidelijke verwachtingen. (Gelach) Er waren vele rolmodellen overal rondom ons. We hadden onze moeders, tantes, nichten, zussen, en natuurlijk de alomtegenwoordige media die ons bombardeerden met beelden en woorden die ons voorschreven hoe we moesten zijn.
J'ai cherché des outils pour apprendre, j'ai demandé l'aide des professeurs travaillant avec eux.
Ik zocht manieren om van hen te leren en van de docenten die al met hen werkten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai fabriqué cet outil ->
Date index: 2021-06-14