Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai eu beaucoup de premières » (Français → Néerlandais) :
Et pendant tout ce temps, j'ai vu beaucoup de choses folles dans les marchés, et j'ai négocié beaucoup d'engouements dingues.
In die tijd heb ik veel gekke dingen zien gebeuren op de markt en gehandeld in de gekste rages.
Il y a quelques années maintenant, je suis allé chez Bed Bath & Beyond, et Home Depot et j'ai commencé à hacker. J'ai construit des trucs stupides, j'ai fait danser les plantes, je les ai reliées à mon ordinateur, et je les ai toutes tuées ; j'en ai tué beaucoup. (Rires) J'ai finalement réussi à les faire vivre. Et j'ai créé une des relations les plus intimes de toute mon existence, parce que j'apprenais le langage des plantes.
Een paar jaar geleden ging ik naar de bouwmarkt en begon te knutselen. Ik bouwde gekke dingen, liet planten dansen en verbond ze met mijn computer en ze gingen allemaal dood -- veel tenminste. (Gelach) Later bleven ze leven. Ik kreeg één van de meest intieme relaties die ik ooit had, want ik leerde de taal van planten.
J'ai pris l'avion et j'ai diné avec le premier ministre du Kosovo, et je lui ai dit, Je me propose de venir et de vous conseiller sur la diplomatie.
Ik vloog terug en ging uit eten met de premier van Kosovo en zei tegen hem: Luister, ik stel voor dat ik je kom adviseren voor de diplomatie.
J'ai réuni beaucoup, beaucoup de moutons différents.
Ik verzamelde heel, heel erg veel verschillende schapen.
Quand je travallais sur le terrain, j'ai apporté beaucoup de bougies avec moi, et avec l'aide de mon interprète, j'ai confié aux personnes que j'étais en train de photographier que je voulais illuminer leurs histoires et leur situation désespérée, alors quand c'était sans danger pour eux, et sans danger pour moi, j'ai fait ces images.
Toen ik daar aan het werk was, had ik hopen kaarsen bij. Met de hulp van mijn tolk maakte ik het de mensen die ik fotografeerde duidelijk dat ik hun verhalen en hun benarde situatie aan het licht wilde brengen. Toen het zowel voor hen als voor mij veilig was, schoot ik deze beelden.
Ils savent qu'il y a d'autres choses qui viennent d'abord... faire le boulot vient en premier, faire en sorte que le boulot soit fait. Je n'oublierai jamais, Mer de Béring, j'étais sur un bateau de pêche au crabe avec les pêcheurs les plus mortels, avec lesquels j'ai travaillé dans la première saison.
Zij weten dat andere dingen eerst komen. Het doen van het werk komt eerst. De job klaren. Ik vergeet het nooit. Ik was op een krabbenboot ergens op de Beringzee met de jongens van 'Deadliest Catch', waar ik ook op werk in het eerste seizoen.
Mais comme beaucoup de ma génération j'ai passé beaucoup de temps devant la télé.
Maar zoals velen van mijn generatie zat ik ook heel vaak voor de TV.
Et je connais un peu ces questions, parce que, pendant de nombreuses années, j'ai passé beaucoup de temps dans le complexe industriel à but non lucratif . Et je suis directeur exécutif repenti, et je n'ai pas replongé depuis deux ans. (Rires) Mais pendant ce temps, j'ai réalisé que c'était les projets et leur développement au niveau local qui feraient vraiment ce qu'il faut pour nos communautés..
Ik weet hier het een en ander over, omdat ik jarenlang gewerkt heb in non-profit-organisaties. Ik ben een afgekickte directeur, ben nu twee jaar clean. (Gelach) Maar gedurende die tijd realiseerde ik me dat het draait om lokaal opgezette projecten, als je onze gemeenschappen wilt helpen.
J'ai eu beaucoup de chance : beaucoup ont répondu à l'appel.
Nou, gelukkig gaven er een heleboel mensen gehoor aan die oproep.
Ils avaient donc une technologie minime, mais ils en avaient. En observant ces tribus de chasseurs cueilleurs et l’homme de Néanderthal, qui ressemblent beaucoup aux premiers hommes. On découvre quelque chose de très curieux sur le monde sans technologie, et voici une courbe de leur moyenne d’âge.
Hun technologie was dus elementair, maar ze hadden wel een zekere technologie. Als we die stammen van jagers-verzamelaars bestuderen, en de Neanderthalers, die erg lijken op de vroege mens, dan komen we tot een bizarre vaststelling over deze wereld zonder technologie. Dit is een grafiek van hun gemiddelde leeftijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai eu beaucoup de premières ->
Date index: 2024-10-26