Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai essayé quelque chose » (Français → Néerlandais) :
Et j'ai essayé quelque chose d'intéressant.
En ik probeerde iets interessants.
CVS est celui qui a été le plus utilisé et je détestais CVS et refusais d'y toucher alors j'ai essayé quelque chose de radical et intéressant et tous les autres ont détesté.
CVS was vroeger het meest gebruikte. Ik had een grondige afkeer van CVS en bleef er zo ver mogelijk van weg. Ik probeerde iets anders, iets radicaals en interessants, en alle anderen hadden er een afkeer van.
Il y a quelques années, j'avais l'impression d'être coincé dans la routine, alors j'ai décidé de suivre les traces d'un grand philosophe américain, Morgan Spurlock, et d'essayer quelque chose de nouveau pendant 30 jours.
Een paar jaar geleden voelde ik me alsof ik vast zat in een sleur, dus besloot ik om in de voetsporen te treden van de grote Amerikaanse filosoof, Morgan Spurlock, en iets nieuws te proberen gedurende 30 dagen.
Au lieu de cela, je vais essayer quelque chose appelé l'improvisation. J'ai ici, sept notes de musique, une note de l'alphabet musicale par carte,
Daarentegen zou ik graag iets willen improviseren. Ik heb zeven notenkaarten, elk met een noot van het muzikale alfabet,
La personne qui a réalisé une photo comme celle-là, aussi médiocre et jetable qu'elle puisse être, a essayé quelque chose, a présenté quelque chose publiquement.
Iemand die zoiets heeft gedaan, hoe middelmatig en eenmalig het ook is, heeft iets geprobeerd, heeft iets publiek gemaakt.
Et j'ai d'abord visité la section business de la librairie à la recherche d'une
solution business. Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fini par me retrouver dans la partie épanouissement personnel. Et c'est là que j'ai redécouvert la hiérarchie des besoins d'Abraham Maslow. J'avais pris un cours de psychologie au collège, et étudié cet homme, Abraham Maslow, comme beaucoup d'entre nous qui connaissent sa hiérarchie des besoins . Mais je suis resté assis là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow
, et j'ai identifié quelque chose ...[+++] qui a vrai pour la plupart des leaders. L'un des fait les plus simple dans le business est quelque chose que nous négligeons fréquemment. Et c'est que nous sommes tous humains. Et chacun de nous, peu importe notre rôle dans l'entreprise, avons en fait une hiérarchie des besoins au travail. Alors que je commencai à lire plus de Maslow, ce dont je me mis à me rendre compte, en fait Maslow, plus tard dans sa vie, voulait prendre cette hiérarchie pour l'individu et l'appliquer à la collectivité, aux organisations et plus précisément aux entreprises.
En eerst ging ik naar de business sectie van de boekhandel op
zoek naar een zakelijke oplossing. Maar gezien mijn verwarde geest, zat ik vrij snel in de zelf-hulp afdeling. En daar maakte ik opnieuw kennis met Abraham Maslow's behoeftenpiramide. Ik heb ooit 1 college psychologie gevolgd en leerde over deze man, Abraham Maslow, velen bekend door zijn hiërarchie van behoeften . Maar terwijl ik daar vier uur lang de hele middag, Maslow las, Realiseerde ik me iets wat waar is voor de meeste leiders. En een van de simpelste feiten in de zakenwereld is iets dat we vaak verwaarlozen. En dat is dat we allemaal mensen zijn. En elk van ons, ongeac
...[+++]ht onze rol in de zakenwereld, heeft een hiërarchie van behoeften op de werkplek. Terwijl ik meer Maslow las, ging ik me realiseren dat in feite Maslow, later in zijn leven, deze hiërarchie voor het individu wilde toepassen op het collectief, op organisaties en specifiek op de zakenwereld.Mais en science, si quelque chose ne fonctionne pas, il est impératif de le jeter et d'essayer quelque chose d'autre.
Maar als in de wetenschap iets niet werkt, moet je het weggooien en iets anders proberen.
Et vous pouvez imaginer, et c'est même le sujet, qu'ils croyaient que l'esprit humain était capable de traiter ce nombre d'images parce que l'important était de saisir la Gestalt dont traitaient les images. Donc, c'étai
t juste un exemple. Mais le truc avec Charles et Ray c'est qu'ils étaient toujours en tra
in de modéliser des choses. Ils étaient
toujours en train d'essayer quelque chose de nouveau. Je crois que c'est une des choses
...[+++] qui me passionne : le travail de mes grands-parents. Je suis passionné par mon travail. Mais, par-dessus tout, ce qui me passionne, c'est une vision holistique du design, où le design est une compétence de vie, pas une compétence professionnelle.
En je kunt je voorstellen, typisch voor hun, dat zij geloofden dat de menselijke waarneming dit aantal beelden kon verwerken, omdat het Gestalt het belangrijkste was van waarover de beelden gingen. Dat was even een klein stukje. Maar typisch voor Charles en Ray was dat zij altijd bezig waren met dingen vormgeven. Zij probeerden altijd van alles uit. Een van de dingen waar ik erg enthousiast over ben: het werk van mijn grootouders. Ik ben enthousiast over mijn werk. Maar bovenal ben ik enthousiast over een holistische visie op design, waarin design een levensvaardigheid is, en niet een professionele vaardigheid.
J'ai travaillé sur un film intitulé « Apollo 13 », et en travaillant sur ce film, j'ai appris quelque chose sur le fonctionnement de notre cerveau, et c'est que quand on est en quelque sorte saisi d'enthousiasme, d'admiration, d'affection, peu importe, ça change et altère notre perception des choses.
Ik werkte aan de film Apollo 13 en tijdens dat werk ontdekte ik iets over hoe onze hersenen werken. Wanneer wij vervuld zijn van enthousiasme of ontzag of genegenheid of zoiets, dan verandert dit onze waarneming van dingen.
Si j'ai appris quelque chose ces dernières décennies en travaillant sur ces problèmes, c'est la suivante : juste parce que quelqu'un nous dit quelque chose et le dit avec assurance, juste parce qu'il le dit avec beaucoup de détails, juste parce qu’il exprime de l'émotion en le disant, ça ne veut pas dire que c'est vraiment arrivé.
Als er iets is dat ik heb geleerd uit alle jaren, dat ik aan dit probleem werk, dan is het dat alleen omdat iemand je iets met stelligheid vertelt, alleen omdat iemand je iets met stelligheid vertelt, alleen omdat iemand veel details weet te geven alleen omdat ze emotie laten zien als ze het vertellen, het nog niet betekent dat het echt gebeurd is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai essayé quelque chose ->
Date index: 2021-07-21