Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai envie d'aller » (Français → Néerlandais) :
En fait, j'ai envie d'aller jusqu'à dire, que si vous n'en avez pas encore un dans votre vie, vous devriez vous en trouver un.
Ik zou zelfs zeggen dat als er geen nerd in je leven is, zou je je er een zou moeten zoeken.
Ces gens m'ont donné envie, genre, J'ai envie de faire ce moonwalk à cette bar mitzvah ce soir pour cette fille. (Applaudissements) Et il semble que ces héros de danse ont disparu, d'une certaine façon ils ont été relégués à l'arrière-plan des stars de pop et des clips musicaux.
Door die kerels dacht ik: Ik ga die moonwalk vanavond op die bar mitzvah voor dat meisje doen. (Applaus) Het lijkt erop dat die danshelden verdwenen zijn, verwezen naar de achtergrond van popsterren en muziekvideo's.
C'est comme cette photo de mon grand-père tenant ma mère, du point de vue des données. J'ai dû aller dans le système pour la trouver. Donc ce que je propose maintenant c'est de nous retourner pour attraper cette poussière, de chercher en nous notre génotype, d'aller dans les archives médicales pour y prendre notre dossier, et de l'utiliser pour construire ensemble une réserve commune.
Net als de foto van mijn opa met mijn moeder vanuit dataperspectief. Ik moest in het systeem duiken om dit eruit te halen. Wat ik hier voorstel, is dat we het stof achter ons grijpen, dat we in ons lichaam reiken en er het genotype uit halen, dat we uit het medische systeem onze gegevens halen en wij het samen gebruiken om iets voor de gemeenschap te betekenen.
En fait, je crois - et j'ai deux énormes pouces, je n'arrive pas bien à écrire des SMS - mais j'ai envie de parier qu'avec l'évolution, nos enfants et leurs petits-enfants développerons de très très petit, minuscule pouces pour mieux écrire les SMS, que l'évolution réparera tout ça.
Evolutie gaat dat allemaal oplossen.
Alors maintenant, si vous voulez de l'ADN de dinosaure, j'ai envie de dire, allez directement le chercher dans un dinosaure.
Als je dinosaurus-DNA wil, wend je dan tot de dinosaurus zelf, zou ik zeggen.
J'ai envie de vous faire ressentir la puissance de la confiance que nous voulions instaurer.
Ik wil jullie een idee geven van het soort vertrouwen dat we graag wilden bereiken.
Et j'ai envie de dire que c'est une bonne chose.
En mijn stelling is dat dat een goed ding is.
Et le dimanche matin, les voisins sortent leur souffleuse à feuilles, et j'ai envi de les étrangler.
En op zondagmorgen komt de bladerenblazer van de buren, en ik wil ze verstikken.
Et j'ai envie de voir plus loin, de voir ce qui nous attend après la revolution digitale.
Ik zou verder willen kijken, naar wat er na de digitale revolutie komt. Ik zou verder willen kijken, naar wat er na de digitale revolutie komt.
Mais, pour commencer, j'ai envie de demander si tout le monde pouvait fermer les yeux pendant deux secondes et penser à une technologie ou une science qui a selon vous changé le monde.
Maar om te beginnen wil ik iedereen vragen even de ogen twee seconden te sluiten en aan een technologie of wat wetenschap te denken waarvan je denkt dat ze de wereld heeft veranderd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai envie d'aller ->
Date index: 2021-05-11