Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai enregistrées sur place " (Frans → Nederlands) :
Alors voici quelques-unes des photos que j'ai réellement utilisées pend
ant mon témoignage, mais plus important encore,
pour moi en tant que scientifique, ce sont ces indications, celles du photomètre, que je peux par la suite convertir en véritables prédictions des capacités visuelles de l’œil humain dans ces circonstances, grâce aux i
ndications que j'ai enregistrées sur place dans les même conditions solaires et lunaires au même m
...[+++]oment, etc, j'ai pu prédire qu'il ne pouvait y avoir aucune perception fiable de la lumière, cruciale pour la reconnaissance faciale, et qu'il ne pouvait y avoir qu'une vision scotopique, ce qui signifie une très basse résolution, ce qu'on appelle la détection des contours, et, de plus, puisque les yeux devaient être entièrement dilatés sous cette lumière, la profondeur de champ, la distance à laquelle on peut voir des détails nets, était de moins de 50 centimètres.
Dit zijn enkele van de foto's die ik bij mijn getuigenis gebruikte. Maar wat voor mij als wetenschapper nog belangrijker was, waren de fotometeraflezingen, waardoor ik voorspellingen kon maken wat het menselijk oog kon zien onder deze omstandigheden.
Van de metingen ter plekke onder dezelfde zon- en maancondities op dezelfde tijd, enzovoort, kon ik voorspellen dat er geen betrouwbare kleurwaarneming kon zijn. Die is cruciaal voor de gezichtsherkenning. Er was alleen maar scotopische visie mogelijk, wat betekent dat er heel weinig resolutie was. Wij noemen dat randdetectie. Daarbij zijn de ogen onder dit licht volledig gedilateerd, waardo
...[+++]or de scherptediepte, de afstand waarop je je kunt concentreren en details zien, minder dan 45 centimeter zou zijn geweest.Et je l'ai enregistrée et nous avons gagné quelque chose que l'on appelle un Grammy.
Ik nam het op en we wonnen iets dat een Grammy heet.
C'est une vidéo que j'ai enregistrée il y a environ trois ans.
Deze video heb ik drie jaar geleden opgenomen.
J'ai mis en place la typo, je l'ai imprimée sur une imprimante Epson avec de l'encre hydrosoluble, je l'ai scotchée au mur et j'ai jeté un seau d'eau dessus.
Ik zette de het drukwerk, drukte het af op een Epson-printer, met wateroplosbare inkt, plakte het tegen de muur en gooide er een emmer water tegenaan.
Et je ne suis pas très doué pour cela, alors je suppose que je devrais plutôt jouer aux jeux vidéos ou faire du sport, ou quelque chose comme ça, parce que manifestement, je n'ai pas ma place ici.
En ik ben hier niet zo goed in, dus kan ik beter een computerspel gaan spelen of gaan sporten, of zoiets, want het is duidelijk dat ik hier niet thuishoor.
Mais j'ai trouvé ma place.
Maar ik vond mijn plek.
Je suis partie, et je suis devenue entrepreneur social, et j'ai mis en place une organisation avec Mark Shand appelée Elephant Family, qui traite de la préservation des éléphants d'Asie.
Ik ging weg en werd sociaal ondernemer, Ik zette samen met Mark Shand de organisatie Elephant Family ( Olifantenfamilie ) op, die zich bezighoudt met het behoud van de Aziatische olifant.
L'huître était donc la base d'une sorte de manifeste de projet d'aménagement urbain que j'ai mis en place pour le port de New York appelé « l'ostréi-tecture ». L'idée centrale pour l'ostréi-tecture est d'exploiter le pouvoir biologique des moules, des zostères, et des huîtres -- des espèces qui vivent dans le port -- et en même temps, exploiter le pouvoir des personnes qui vivent dans la communauté pour apporter le changement aujourd'hui.
De oester was dus de basis voor een voorbeeldproject van stedelijk ontwerp dat ik heb uitgevoerd over de New Yorkse haven, met de naam oester-tectuur . Het kernidee van oester-tectuur is het benutten van de biologische kracht van mosselen, zeegras en oesters -- soorten die in de haven leven -- en tegelijk de kracht van de mensen te benutten, die in de gemeenschap wonen om nu tot veranderingen te komen.
Et maintenant, j'ai mis en place depuis neuf mois un programme en cinq ans, où chaque nomade aura accès à l'eau potable.
En juist nu, heb ik de laatste negen maanden een plan liggen dat in vijf jaar, elke nomade schoon drinkwater moet hebben.
J'ai accouru sur place sans aucun équipement médical.
Ik rende erheen, zonder medische uitrusting.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai enregistrées sur place ->
Date index: 2024-07-02