Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'ai encore des fantasmes érotiques » (Français → Néerlandais) :

(Rires) Moi, d'un autre côté, j'ai encore des fantasmes érotiques avec Antonio Banderas — (Rires) — et mon pauvre mari doit faire avec.

(Gelach) Ik daarentegen heb nog steeds erotische fantasieën over Antonio Banderas-- (Gelach) -- en mijn arme echtgenoot moet het er maar mee doen.
https://www.ted.com/talks/isab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment vivre passionnément quelque soit votre âge. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isab (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe leid je een leven vol passie — ongeacht je leeftijd - TED Talks -
Hoe leid je een leven vol passie — ongeacht je leeftijd - TED Talks -


Je ne veux pas seulement dire que ça se passe toujours comme ça avec internet, je veux dire que c'est toujours comme ça avec les médias, point final. Il n'a pas fallu longtemps après la naissance de l'imprimerie commerciale avant que quelqu'un comprenne que les romans érotiques étaient une bonne idée. (Rires) Pas besoin d'une incitation économique à vendre des livres avant que quelqu'un ne dise, « Hé, vous savez combien j'ai parié que les gens paieraient pour ça ? » (Rires) Il a fallu aux gens ...[+++]

Dat is onvermijdelijk, niet alleen met het internet, maar dat is onvermijdelijk met media. Punt. Niet lang na de opkomst van de commerciële drukpers bedacht iemand dat erotische romans een goed idee waren. (Gelach) Al snel nadat er een economische incentive ontstaat om boeken te verkopen, zegt iemand: Wedden dat mensen daarvoor zouden betalen? (Gelach) Mensen deden er nog eens 150 jaar over om zelfs maar te dénken aan een wetenschappelijk tijdschrift. (Gelach) (Applaus) Het feit dat het 'Onzichtbaar College' de drukpers gebruikte om het wetenschappelijke tijdschrift uit te vinden, was dus fenomenaal belangrijk, maar het was geen groots g ...[+++]
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment internet transformera un jour le gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai encore des fantasmes érotiques ->

Date index: 2022-07-25
w