Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'ai dû apprendre le comportement » (Français → Néerlandais) :

Comme je suis autiste, j'ai dû apprendre le comportement social comme si j'apprenais une pièce.

Als autist moest ik sociale vaardigheden leren alsof ik in een toneelstuk stond.
https://www.ted.com/talks/temp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Grandin : Le monde a besoin de toutes sortes d'esprits. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/temp (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -


Le neurologue Vilayanur Ramachandran présente les fonctions fascinantes des neurones miroir . Découverts récemment, ces neurones nous permettent d'apprendre des comportements sociaux complexes, dont certaines ont formé les bases de la civilisation humaine telle que nous la connaissons.

Neurowetenschapper Vilayanur Ramachandran schetst de fascinerende functies van spiegelneuronen. Deze neuronen, die pas recent ontdekt zijn, stellen ons in staat complexe sociale gedragingen aan te leren. Sommige van die gedragingen vormden de grondslag van de menselijke beschaving zoals we die nu kennen.
https://www.ted.com/talks/vs_r (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
VS Ramachandran: Les neurones qui ont formé la civilisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vs_r (...) [HTML] [2016-01-01]
VS Ramachandran: De neuronen die beschaving vorm geven - TED Talks -
VS Ramachandran: De neuronen die beschaving vorm geven - TED Talks -


J'ai dû apprendre les mathématiques et la mécanique et tout ce genre de chose. Je passais mon temps à dessiner des avions en cours. Un jour, un jeune homme regarda par-dessus mon épaule, il a dit, Vous dessinez très bien. Vous devriez être dans la filière artistique. Et j'ai dit, Pourquoi ? Il a dit : Eh bien d'abord, il y a plus de filles là-bas. (Rires) Donc, ma romance s'est temporairement déplacé.

moest ik wiskunde en mechanica leren, en al dat soort dingen. Ik verdeed mijn tijd met vliegtuigjes tekenen in de colleges. Op een dag keek er een jongeman mee over m'n schouder. Hij zei: Je tekent erg mooi. Jij moet op de kunstafdeling zijn. Ik vroeg: Waarom? Hij zei: Om te beginnen, zijn daar meer meiden. (Gelach) Mijn romantiek was tijdelijk verschoven.
https://www.ted.com/talks/niel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niels Diffrient repense notre façon de nous asseoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/niel (...) [HTML] [2016-01-01]
Opnieuw nadenken over de manier waarop we zitten - TED Talks -
Opnieuw nadenken over de manier waarop we zitten - TED Talks -


Deuxièmement des projets pour les animaux même domestiques, et je dois dire que j'ai tout appris des comportements animaux bien avant d'être à Gombe avec les chimpanzés mais avec mon chien, Rusty qui était mon compagnon d'enfance.

Eén is voor dieren, ook voor huisdieren -- en ik moet zeggen, ik heb alles geleerd wat ik weet over dierengedrag, zelfs voordat ik naar Gombe en de chimpansees ging, van mijn hond Rusty, mijn maatje tijdens mijn jeugd.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Une des choses que j'ai dû apprendre en tant que journaliste était de savoir quoi faire de ma colère.

Een van de dingen die ik moest leren als journalist was omgaan met mijn woede.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les photos de guerre saisissantes de James Nachtwey - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Nachtweys verzengende beelden van oorlog - TED Talks -
James Nachtweys verzengende beelden van oorlog - TED Talks -


Pour l'épisode « Fouille de poubelles », j'ai dû apprendre un peu plus sur les profondes implications des costumes pour moi.

We deden een aflevering die 'Dumpster Diving' heet, en ik leer weer wat meer over de diepere implicaties van wat kostumeren voor mij betekent.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma lettre d'amour au Cosplay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn liefdesbrief aan cosplay - TED Talks -
Mijn liefdesbrief aan cosplay - TED Talks -


Le compagnonnage: cela veut que lorsque j'étais une apprentie, j'ai du apprendre toute seule afin de devenir un maître potier.

Het gildesysteem: dat betekent dat toen ik leerling was... ik moest leerling worden om pottenbakkersmeester te kunnen worden.
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Zeisel à la recherche joueuse de la beauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Zeisel over de speelse zoektocht naar schoonheid - TED Talks -
Eva Zeisel over de speelse zoektocht naar schoonheid - TED Talks -


Et quand je regardais, ça n'avait pas de sens pour moi la façon dont on approchait le cancer. Et pour trouver du sens là-dedans, j'ai du apprendre d'où ça venait.

Door ernaar te kijken, werd het me duidelijk dat we kanker niet op een zinvolle manier aanpakten. Om het te begrijpen, moest ik leren hoe dat komt.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


Et on est passé d'un bol, à une maison, à un pâté de maisons, puis à un quartier ; un quartier culturel, où on repense la ville. Et à chaque stade, il y eu des choses que j'ignorais, et que j'ai du apprendre.

Het begon bij een kom, toen een enkel huis, toen een huizenblok, toen een buurt, toen een culturele wijk, toen nadenken over de stad en op elk moment waren er dingen die ik moest leren.
https://www.ted.com/talks/thea (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment redonner vie à un quartier : avec imagination, esthétisme et art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thea (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -
Hoe blaas je een buurt nieuw leven in: met verbeelding, schoonheid en kunst - TED Talks -


J'ai dû apprendre le langage.

Ik heb de taal moeten leren.
https://www.ted.com/talks/don_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Tapscott : Quatre principes pour un monde ouvert - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/don_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Tapscott: Vier principes voor de open wereld - TED Talks -
Don Tapscott: Vier principes voor de open wereld - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai dû apprendre le comportement ->

Date index: 2024-07-01
w