Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai déjà fait » (Français → Néerlandais) :
Phrase au passé : [J'ai déjà fait une présentation pour TED]. (Rires) (Applaudissements) Mais au milieu de cette excitation, le Décideur Rationnel semblait avoir quelque chose d'autre en tête.
[Ik heb ooit een TED Talk gegeven.] (Gelach) (Applaus) Maar temidden van al die opwinding had de Rationele Beslisser blijkbaar iets anders aan zijn hoofd.
« Je l'ai déjà fait » m'a-t-elle répondu.
Dat heb ik al gedaan , antwoordde ze.
Alors, je vais commencer par ceci : il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais donner une conférence. Elle m'a appelé et m'a dit : J'ai vraiment du mal à trouver comment vous décrire sur notre petit prospectus. Et je me suis dit : Et bien, où est le problème ? Et elle m'a dit :
Et bien, je vous ai déjà vu parler, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet. (Ri
...[+++]res) Ok. Et elle a dit : Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, c'est que vous êtes une conteuse d'histoires. Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse. Et bien sûr, mon côté universitaire, qui manque d'assurance, a dit : Vous allez dire que je suis quoi ?! Et elle a dit : Je vais dire que vous êtes une conteuse. Et moi : Et pourquoi pas fée Carabosse ? (Rires) J'ai fait : Laissez-moi réfléchir une seconde. J'ai essayé de rassembler tout mon courage.
Ik begin hiermee: een paar jaar geleden belde een organisator van een evenement me omdat ik een lezing zou geven. Ze belde en zei: Ik weet niet goed hoe ik over jou moet schrijven in de kleine flyer. Ik dacht: hoezo, je weet het niet? Ze antwoordde: Nou, ik zag je spreken en ik ga je een onderzoeker noemen, denk ik, maar ik ben bang dat er dan niemand komt. Ze z
ullen denken dat je saai en onbelangrijk bent. (Gelach) Oké. Ze zei: Wat ik zo leuk vond aan jouw lezing is dat je een verhalenverteller bent. Dus ik denk dat ik je gewoon een verhalenverteller noem. En de ac
ademische, onzekere kant ...[+++] van mij zegt: Je gaat me wàt noemen? Ik ga je een verhalenverteller noemen. Ik dacht: Waarom niet de toverfee? (Gelach) Ik zeg: Laat me hier even over nadenken. Ik probeerde diep van binnen de moed te vinden.C'est arrivé si souvent que j'ai développé une réponse vraiment rodée qui est : j'ai déjà soulevé le fait que vous devez comprendre qu'il n'y a de tel qu'une expérience non authentique.
Dat is zo vaak gebeurd, dat ik een veelbeproefd standaardantwoord klaar heb. Ik leg uit dat je eerst en vooral moet begrijpen dat er niet zoiets bestaat als een on-authentieke ervaring.
En fait, c'est ce qui se passe de plus en plus dans le monde -- bon, à la décharge de l'Autorité des Aéroports Britanniques, j'ai déjà parlé de ça, et quelqu'un de super m'a contacté et m'a dit, OK, que pouvez-vous faire ? Donc j'ai formulé cinq suggestions, pour lesquelles ils sont en train de faire des appels d'offre.
In de praktijk, zie je in de wereld steeds meer ... Met alle respect voor de Britse Luchthavenautoriteit. Ik heb hier eerder over gesproken. Een briljant persoon belde me op en zei: Oké, wat kan je voor ons doen? Ik heb vijf suggesties gedaan, die ze nu uitvoeren.
J'ai déjà évoqué la complétion d'une phrase. En musique, si vous avez déjà entendu une chanson, si vous avez déjà entendu Jill chanter ces chansons auparavant, quand elle les chante, la prochaine note apparaît déjà dans votre esprit, vous l'anticipé au fur et à mesure. Si c'était un album de musique, à la fin d'un album, la prochaine chanson apparaît dans votre tête.
Ik zei bijvoorbeeld al het woord 'zin'. Op muzikaal vlak: als je een lied al eens hebt gehoord, als je Jill die liedjes al hebt horen zingen, schieten de volgende noten je al te binnen wanneer ze zingt. Je anticipeert op wat volgt. Als je een volledig album beluistert, zal bij het einde van een lied, het volgende lied je al te binnen schieten.
J'ai déjà été arrêté pour avoir refusé de payer un pot-de-vin -- mais ce n'était pas en Afrique en fait.
Ik ben een keer gearresteerd omdat ik geen smeergeld wilde betalen -- niet in Afrika, trouwens.
C'est très simple : vous prenez un patient atteint d'une maladie, disons une maladie motoneurone, vous prenez un échantillon de peau, vous faites votre reprogrammation multipotente, comme je vous l'ai déjà dit, et vous générez des cellules de nerf moteur.
Het is heel simpel: Je neemt een patiënt met een ziekte, laten we zeggen motorneuronziekte, je neemt een huidmonster, doet een pluripotente herprogrammering, zoals ik vertelde, en je genereert levende motorzenuwcellen.
Donc ce n'est pas le type de chorégraphie où j'ai déjà en tête ce que je vais faire, où j'ai déjà l'enchaînement dans ma tête, où je vais juste le leur enseigner, et où ces soi-disant récipients vides vont l'apprendre.
Dit is niet het soort choreografie waarbij ik al weet wat ik ga maken, en ik een vaste routine in mijn hoofd heb die ik hen ga aanleren, waarbij deze lege omhulsels dit gewoon gaan leren.
Ce que j'ai fait ce sont des tâches. Je n'ai en fait rien fait de valable. Et ce que vous découvrez, c'est en particulier le cas des créatifs -- des designers, des programmeurs, des écrivains, des ingénieurs, des penseurs -- c'est que les gens ont vraiment besoin de longues périodes ininterrompues pour aboutir à quelque chose.
Ik heb alleen taken gedaan. Ik heb eigenlijk geen werk van betekenis gedaan. Je ontdekt, zeker bij creatieve mensen -- ontwerpers, programmeurs, schrijvers, ingenieurs, denkers -- dat mensen behoefte hebben aan lange ongestoorde periodes om iets af te krijgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai déjà fait ->
Date index: 2021-11-13