Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai découvert après » (Français → Néerlandais) :
Comme j
e suis journaliste, après que la mort de Terence, j'ai écrit un livre, « Le coût de l'espoir. » Je l'ai écrit parce que je voulais savo
ir pourquoi j'avais fait ce que j'ai fait, pourquoi il avait fait ce qu'il a fait, pourquoi tout le monde autour de nous a fait ce qu'il a fait. Et
qu'est ce que j'ai découvert ? Et bien une des choses que j'ai découvertes, c'est que les experts pensent qu'une des raisons à ce que j'ai fait à
...[+++] la fin était un morceau de papier, les volontés de fin de vie, qui aident les familles à passer le cap des choix apparemment irrationnels.
Als journalist besloot ik, nadat Terence overleed, een boek te schrijven, 'The Cost Of Hope'. [De prijs van de hoop] Ik schreef het omdat ik wilde weten waarom ik deed wat ik had gedaan, waarom hij deed wat hij had gedaan, waarom iedereen om ons heen deed wat zij hadden gedaan. Weet je wat ik ontdekte? Eén van de dingen die ik ontdekte, is dat experts denken dat een stuk papier een mogelijke oplossing is voor wat ik tegen het einde aan deed, de wilsverklaring, zodat families geen irrationele beslissingen nemen.
Je l'ai découvert plus tard, après avoir quitté, après un grand combat, la Banque Mondiale.
Dat ontdekte ik achteraf, nadat ik, na een zware strijd, de Wereldbank had verlaten.
J'ai appris que les teintures de certains vêtements ou le procédé de création-même de ces objets étaient nocifs pour les gens et la planète, donc j'ai commencé à faire mes propres recherches, et j'ai découvert que même après que la coloration soit complète, il y a un résidu créé qui a un impact négatif sur l'environnement.
Ik hoorde hoe de verf in sommige kleding of zelfs al het productieproces schadelijk voor de mensen en de planeet was, dus begon ik mijn eigen onderzoek te doen. Ik ontdekte dat er zelfs na het verven, een afvalprobleem is dat het milieu negatief beïnvloedt.
Et j'ai découvert des poésies d'Andrew Marvell, de Matthew Arnold, d'Emily Dickinson et de William Butler Yeats car ils étaient cités dans la science-fiction et que j'adorais leur sons et, après, j'ai commencé à lire sur les ottava rima , les césures en milieu de vers et les enjambements, toutes ces choses techniques qui sont importantes pour vous si vous aimez vraiment la poésie car les poèmes m'ont déjà rendu plus heureux, plus triste et plus vivant.
Ik ontdekte gedichten van Andrew Marvell en Matthew Arnold en Emily Dickinson en William Butler Yeats, omdat ze in sciencefiction werden geciteerd. Ik was dol op de klanken en ging vervolgens lezen over ottava rima en medial caesura en enjambement en alle technische dingen waar je om geeft als je al van gedichten houdt. Want gedichten maakten me al blijer en verdrietiger en levendiger.
J'ai découvert que si je travaillais à une plus grande échelle avec des matériaux plus grands, ma main ne me faisait pas mal et après être parti d'une approche unique de l'art, j'ai fini par adopter une approche de la créativité qui a complètement changé mes horizons artistiques.
Ik ontdekte dat, als ik op grotere schaal en met grotere materialen werkte, mijn hand geen pijn deed. Eerst had ik kunst op slechts één manier benaderd, nu benaderde ik creativiteit zo dat mijn artistieke horizon volledig veranderde.
Maintenant, heureusement, ce Thrinaxodon, la taille d'un oeuf de merle ici: c'est un crâne que j'ai découvert juste avant de prendre cette photo -- il y a un stylo pour se rendre compte de l'échelle; c'est vraiment tout petit -- c'est au Trias Inférieur, après que l'extinction de masse se soit terminée.
Gelukkig, deze 'Thrinaxodon', ter grootte van een roodborst-ei hier: dit is een schedel die ik ontdekte net voordat ik deze foto nam -- daar zit een pen voor de schaal; hij is echt heel klein -- dit is in het Laat-Trias, nádat de massa-uitsterving was afgelopen.
Pendant que je faisais ce travail sur le pouvoir et la domination et sur l'agressivité et ainsi de suite, j'ai découvert que les chimpanzés se réconcilient après les bagarres.
Tijdens het proces van het onderzoek naar macht en dominantie en agressie enzovoort, ontdekte ik dat chimpansees het goedmaken na een gevecht.
Je me suis rendu compte que c'était la première fois que je sauvais une vie après deux ans de bénévolat dans une ambulance, et c'est à ce moment-là que j'ai découvert ma vocation.
Het was de eerste keer in 2 jaar vrijwilligerswerk op de ambulance dat ik een leven had gered en ik realiseerde me op dat moment dat dit mijn levensmissie was.
Après la chute de Ceausescu, je suis allé en Roumanie et j'ai découvert une sorte de goulag pour enfants, où des centaines d'orphelins étaient gardés dans des conditions moyenâgeuses.
Na de val van Ceausescu ging ik naar Roemenië en ontdekte een soort goelag van kinderen, met duizenden wezen in middeleeuwse condities.
Et ils ont accepté, et entre le moment où j'ai découvert cet endroit et la fois d'après, il y a eu un accident terrible.
En zij waren het ermee eens en intussen, voordat ik er terugkeerde, was er een verschrikkelijk ongeluk gebeurd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai découvert après ->
Date index: 2024-12-29