Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai décidé de suivre cette passion » (Français → Néerlandais) :
il m'a fallu du temps pour le comprendre mais quand j'ai réalisé, vers 24 ans, que j'étais plus à l'aise avec les objets qu'avec les gens, j'ai décidé de suivre cette passion pour de bon.
het duurde een tijdje voordat ik het doorhad, maar toen ik besefte, rond mijn 24ste jaar, dat ik me meer op mijn gemak voelde bij voorwerpen dan bij mensen, besloot ik me uiteindelijk over te geven aan deze passie.
C'était le conseil que j'ai décidé de suivre moi-même quand j'ai eu 40 ans.
Ik volgde dit advies zelf op toen ik 40 werd.
Il y a quelques années, j'avais l'impression d'être coincé dans la routine, alors j'ai décidé de suivre les traces d'un grand philosophe américain, Morgan Spurlock, et d'essayer quelque chose de nouveau pendant 30 jours.
Een paar jaar geleden voelde ik me alsof ik vast zat in een sleur, dus besloot ik om in de voetsporen te treden van de grote Amerikaanse filosoof, Morgan Spurlock, en iets nieuws te proberen gedurende 30 dagen.
Par ma naissance et par choix j'ai été impliqué dans l'industrie automobile toute ma vie, et ces 30 dernières années, j'ai travaiilé chez Ford Motor Company. Et pendant la majeure partie d
e ces années, je me suis inquiété de savoir comment j'allais vendre plus de voit
ures et de camions. Mais aujourd'hui je m'inquiète de savoir si tout ce que nous faisons c'est de vendre des voitures et es camiions. Que se passe-t-il quand le nombre de véhicules sur les routes est mulitplié par 2, par 3 ou même
par 4? Deux grandes ...[+++]passions guident ma vie. et la première ce sont les automobiles. J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Je pensais que c'était tellement cool quand j'étais petit quand mon père ramenait à la maison la dernière Ford ou la dernière Lincoln et la laissait dans l'allée. Et c'est à cette époque que j'ai décidé, à l'âge de 10 ans, que ce serait vraient cool si j'étais le chauffeur de test.
Door m'n geboorte en eigen keuze ben ik heel m'n leven al betrokken bij de auto-industrie. De laatste 30 jaar heb ik voor Ford Motor Company
gewerkt. Tijdens de meeste van die jaren ben ik vooral bezorgd geweest over hoe ik meer auto's en vrachtwagens kon verkopen. Maar vandaag maak ik me het meeste zorgen over wat als we alleen nog méér auto's en vrachtwagens verkopen? Wat gebeurt er als het aantal wagens op de weg verdubbelt, verdrievoudigt, of zelfs verviervoudigt? Mijn leven wor
dt geleid door twee passies. De eerste is auto's. Ik
...[+++]ben letterlijk opgegroeid bij Ford Motor Company. Ik vond het zo cool dat m'n vader de nieuwste Ford Lincoln mee naar huis nam en op onze oprijlaan parkeerde. Op mijn tiende besloot ik dat het enorm cool zou zijn als ik een testrijder zou zijn.Ce matin, l
'homme qui a ouvert cette conférence a mis un bâton par terre, et il a dit, «Pouvons-nous -- pouvez-vous imaginer une ville qui n'est pas néo-coloniale ?» Quand j
'avais 27 ans, j'ai décidé de ne réagir qu'aux gens, et j'ai inventé un système intitulé Enterprise Facilitation (la facilitation de l'entreprise), dans l
equel on n'amorce jamais rien, on ne motive jamais personne, mais on devient
un serviteur de la ...[+++]passion locale, le serviteur des gens du coin, qui rêvent de devenir meilleurs.
Vanmorgen legde de man die de conferentie opende, een stok op de vloer. Hij zei: Kunnen we ons een stad voorstellen die niet neokoloniaal is? Ik besloot op mijn 27e alleen op mensen te reageren. Ik bedacht het systeem Enterprise Facilitation waarbij je nooit iets initieert, nooit iemand motiveert. Je wordt dienaar van de lokale passie, in dienst van de lokale bevolking, die ervan droomt een beter mens te worden.
Et elle s'est retirée, a jeté ses bras, les a posés sur ses hanches, s'est retournée pour crier à travers la pièce, Cet homme est construit comme une sacrée montagne de muscle, et il me tient comme un putain de français (Rires) ce que j'ai trouvé encourageant. (Rires) Tout le monde a éclaté de rires. J'étais humilié. Elle est revenue et m'a dit Allez. Je n'ai pas toute la journée. Pour quelqu'un qui luttait depuis l'âge de huit ans, j'envisageais de l'écraser à la façon Des souris et des hommes . Elle m'a regardé et m'a dit Là, c'est mieux . Elle m'a regardé et m'a dit Là, c'est mieux . Et donc j'ai acheté 1 mois de cours. (Ri
res) Dans l'idée de suivre la loi de ...[+++] Parkinson -- que la perception de la complexité d'une tache va s'étendre jusqu'à remplir le temps que vous lui accordez que la perception de la complexité d'une tache va s'étendre jusqu'à remplir le temps que vous lui accordez -- j'ai décidé de participer a une compétition pour avoir une date butoir.
En ze trok me terug, gooi
de haar armen neer, zette ze op mijn heupen, draaide ronde en schreeuwde door de zaal: Deze kerel is gebouwd al
s een verdomde berg spieren, en hij grijpt me beet als een fucking Fransman, (Gelach) wat ik aanmoedigend vond. (Gelach) Iedereen barstte in lachen uit. Ik was vernederd. Ze kwam terug en zei: Kom op, ik heb niet de hele dag! Zoals iemand die van zijn achtste worstelt ging ik verder met haar te verpletteren, in Of Mice and Men -stijl. En ze keek op en zei: Wel, dat is beter. Dus kocht ik lessen voor e
...[+++]en maand. (Gelach) En ging ik dus verder kijken naar-- Ik wilde aan een competitie meedoen zodat ik een deadline had -- Parkinson's wet, de waargenomen complexiteit van een taak zal toenemen om de tijd die je hebt te vullen.Peut-être que je
devrais abandonner cette carte complètement, et admettre que ce que je veux, c'est montrer ce que je préfère de Rome. Et simplement frapper dans un ballon de football, ce qui arrive sur tant de places dans cette ville, et juste laisser ce bal
lon rebondir. Et je vais simplement expliquer chacune des choses que le ballon touche. Cela semblait un peu comme un coup bas. Mais même si je viens de commencer cette présentation, ce n'est pas la première chose
que j'ai essayé de faire ...[+++], et je devenais assez désespéré. Finalement je me suis rendu compte que je n'avais pas un contenu sur lequel je pouvais compter, et j'ai décidé de me focaliser sur l'emballage. Je veux dire, cela semble marcher pour beaucoup de petites choses.
Misschien moet ik die hele kaart loslaten, en gewoon eerlijk zeggen dat ik mijn favoriete stukjes Rome wil laten zien. En gewoon een bal de lucht in trappen, wat op zo veel pleintjes in Rome ge
beurt, en hem laten stuiteren. En dan vertellen over de dingen die de voetbal raakt. Dat leek me wat te makkelijk. Maar hoewel ik deze presentatie net begin
, dit was niet mijn eerste poging, en ik begon wanhopig te worden. Uiteindelijk realiseerde ik me dat ik geen echte inhoud had, en besloot me te richten op de verpakking. Ik bedoel... het sch
...[+++]ijnt te werken voor veel dingen.Plutôt facile. Et puis les choses ont changé, et fin 2009, ils ont annoncé que nous allions avoir une nou
velle politique, et cette nouvelle politique e
xigeait des mots de passe d'au moins huit caractères, avec une majuscule, une minuscule, un chiffre, un symbole, vous ne pouviez pas utiliser le même caractère plus de trois fois, et ce ne pouvait pas être un mot du dictionnaire. Quand ils ont mis en place cette nouvelle politique, beaucoup de gen
s, mes collègues et amis, sont ven ...[+++]us me voir et ont dit : « C'est vraiment inutilisable. Pourquoi nous font-ils ça, et pourquoi ne les en as-tu pas empêchés ? » Et j'ai dit : « Vous savez quoi ? On ne m'a rien demandé. » Mais ça a éveillé ma curiosité, et j'ai décidé d'aller parler aux personnes en charge des systèmes informatiques et de découvrir ce qui les a amenés à introduire cette nouvelle politique, et ils ont dit que l'université avait rejoint un consortium d'universités, et que l'une des exigences pour devenir membre était que nous devions avoir des mots de passe plus compliqués qui respectaient de nouvelles exigences, et ces exigences étaient que nos mots de passe devaient avoir beaucoup d'entropie. L'entropie est un terme compliqué, mais en fait ça mesure la sécurité des mots de passe.
Nogal simpel. Maar toen veranderden ze dat. Tegen het einde van 2009 verkondigden ze dat we een nieuw beleid kregen. Dit beleid eiste dat wachtwoorden minimaal 8 tekens moesten h
ebben, met een hoofdletter, kleine letter, een cijfer, een teken, je mocht niet 3 dezelfde tekens hebben en het mocht niet in het woordenboek staan. Toen ze dat nieuwe beleid toepasten, zeiden veel mensen, collega's en vrienden me: Poeh, dit is echt niet te doen. Waarom doen ze ons dat aan en waarom houd je ze niet tegen? Ik zei: Weet je? Ze hebben mij niets gevraagd. Maar ik werd nieuwsgierig en ging praten met onze systeembeheerders en ontdekte waarom ze dit be
...[+++]leid hadden bedacht. Ze zeiden dat de universiteit was gaan samenwerken met andere universiteiten en dat een van de voorwaarden was dat we veiligere wachtwoorden kregen die voldeden aan nieuwe voorwaarden. Die vereisten dat onze wachtwoorden niet voorspelbaar mochten zijn. Onvoorspelbaarheid is een ingewikkelde term. Ze geeft de sterkte van het wachtwoord weer,J'ai décidé de la suivre à l'école.
Ik besloot haar te volgen naar school.
J’ai donc décidé de suivre toutes les règles de la Bible.
Dus besloot ik alle regels van de Bijbel te volgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai décidé de suivre cette passion ->
Date index: 2023-04-12