Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai couvert les deux premières guerres en tchétchénie » (Français → Néerlandais) :
Entre 1995 et 1996, j'ai couvert les deux premières guerres en Tchétchénie depuis l'intérieur de Grozny.
Tussen 1995 en 1996 gaf ik verslag van de eerste twee oorlogen in Tsjetsjenië vanuit Grozny.
Ensuite, deux ans plus tard, j'ai couvert une autre guerre -- la guerre en Irak.
Twee jaar later, versloeg ik een nieuwe oorlog - de oorlog in Irak.
Sa mère est morte en lui donnant naissance, et personne n'avait la moindre idée de qui étai
t son père. Pendant deux semaines, elle est devenue ma compagne, elle dormait avec moi. Je lui ai acheté des vêtements d'occasion
et lui a acheté sa première poupée. La nuit avant mon départ, elle est venue dans la chambre et a dit: «Leymah, ne me laisse pas ici. Je veux venir avec toi. Je souhaite aller à l'école. Très pauvre, pas d'argent, vivant avec m
es parents, J'ai de nouveau répondu: ...[+++]«Non» Deux mois plus tard, ces deux villages sont tombés dans une autre guerre.
Haar moeder stierf toen ze haar baarde, en niemand wist wie haar vader was. Twee weken lang was ze mijn gezelschap, sliep bij me. Ik kocht tweedehands kleren en een pop voor haar. De avond voordat ik vertrok, kwam ze de kamer binnen en zei: Leymah, laat me hier niet achter. Ik wil met je meegaan. Ik wil naar school gaan. Ik was straatarm, had geen geld, woonde bij mijn ouders. Ik zei weer : Nee. Twee maanden later bevonden beide dorpen zich in een nieuwe oorlog.
J'ai un quart d'heure pour vous par
ler de guerre et de paix. C'est sensiblement moins de temps que le temps que ce type a
pris pour écrire « Guerre et Paix. » On me demande souvent pourquoi un gosse qui a grandi en Australie rurale s'est intéressé
à la Chine. Il y a deux raisons. Voici la première. Betsy la vache. Betsy était une des vaches d'un che
...[+++]ptel de vaches laitières de la ferme où j'ai grandi, dans l'Australie rurale.
Ik krijg 15 minuten om me door oorlog of vrede te werken, een beetje minder tijd dan deze man kreeg om het boek ‘Oorlog en Vrede’ te schrijven. Mensen vragen me waarom een kind dat opgroeide op het platteland van Australië interesse kreeg voor de Chinese taal? Twee redenen. Hier komt de eerste. Dit is Betsy de koe. Nu, Betsy de koe was er één van een kudde melkvee op een boerderij op het platteland van Australië waar ik ben opgegroeid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai couvert les deux premières guerres en tchétchénie ->
Date index: 2024-11-20