Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai coupé au montage " (Frans → Nederlands) :
J'ai coupé au montage le dernier passage quand j'ai dit, Où est le neurone? et elle dit, Le neurone?
Ik heb het laatste beetje eruit gelaten toen ik vroeg, Waar is het neuron? en ze zegt: Het neuron?
et je l'ai coupé, je l'ai recourbé, et j'en ai fait le chariot.
Ik sneed het, boog het, en maakte er een strijdwagen van.
J'ai aussi parlé des données générées par les communautés -- en fait j'ai coupé la vidéo -- voici la carte wiki, c'est la carte libre d'OpenStreetMap Le Terrace Theater, en fait je l'ai mis sur le plan parce qu'il n'y était pas avant le TED de l'an dernier.
Ik sprak ook over gemeenschap-gegenereerde data -- in feite bewerkte ik er wat. Dit is de wiki map, dit is de Open Straat Map. Terrace Theater ? zette ik eigenlijk op de kaart omdat het niet op de kaart stond voor TED afgelopen jaar.
Vous pouvez vous dire: Parce que je savais que mon fils homosexuel irait en enfer s'il se trouvait un petit ami, je lui ai coupé la tête et c'est la plus grande compassion dont j'ai été capable .
Ik wist dat mijn homoseksuele zoon naar de hel gaat, wanneer hij een vriend vindt. Daarom heb ik zijn hoofd afgehakt.
Cette année, j'ai eu, ce que je dois dire, une idée plutôt brillante. La découpe au laser. J'ai coupé au laser mes cartes de St Valentin à partir des cartes de Noel usagées.
Dit jaar kreeg ik het, eerlijk gezegd, werkelijk briljante idee, om mijn kaarten met een laser te snijden uit oude kerstkaarten.
J
'ai coupé mes cheveux à chaque fois que je voyais Kofi Annan, parce que j'avais peur qu'il me prenne pour un hippie. Voilà donc pourquoi leur longueur change. (Rires) Ça ne me préoccupe plus maintenant. Donc Mary Robinson m'a dit : « C'est une idée qui est mûre. Cette journée doit être instaurée. » Kofi Annan a dit : « Ça aidera mes troupes sur le terrain. » L'Organisation de l'unité africaine à l'époque, dirigée par Salim Ahmed Salim, a dit : « Les pays africains doivent participer. » Le Dr Oscar Aria
s, prix Nobel de la paix, maintenant président du Cos
...[+++]ta Rica, a dit : « Je ferai tout ce que je peux. » Je suis allé voir Amr Moussa à la Ligue des États arabes.
Ik liet mijn haar knippen, want elke keer als ik Kofi Annan ontmoette, was ik bang dat hij dacht met een hippie te doen te hebben. Zo ging dat. (Gelach) Nu trek ik me dat niet meer aan. Mary Robinson zei tegen mij: Dit is een idee waarvoor de tijd rijp is. Hier moeten we iets mee doen. Kofi Annan zei: Dit zal mijn soldaten te velde een hart onder de riem steken. De OAE, toen onder leiding van Salim Ahmed Salim, zei: Ik moet de Afrikaanse landen erbij betrekken. Dr. Oscar Arias, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, nu president van Costa Rica, zei: Ik zal alles doen wat ik kan. Ik ontmoette Amr Moussa bij de Liga van Arabische Staten.
Alors j'ai coupé une corde.
Dus snijd ik één touw door.
Bien que les versions originales aient été composées par certains des meilleurs compositeurs du 20ème siècle, et que les versions avec répétitions n'étaient que du simple montage audio, ils ont trouvé ces dernières plus agréables, plus intéressantes, et à coup sûr composées par un être humain.
Hoewel de originele versies afkomstig waren van de meest gerespecteerde componisten van de 20e eeuw en de herhaalde versies waren gemaakt met audiobewerking, beoordeelden mensen de versies met herhaling als prettiger, interessanter en ze schatten de kans groter dat die door een mens waren gecomponeerd.
J'ai demandé à un forestier -- puissant, expert qualifié sur le papier -- j'ai dit, Que pouvez-vous construire à cet endroit
? Il a jeté un bref coup d'oeil au sol avant de dire, Même pas la pein
e d'y penser. Ça ne vaut pas le coup. Pas d'eau, un sol rocailleux. J'étais dans une situation délicate. Et j'a
i dit, D'accord, je vais aller consulter l'ancien du village et lui demander, Que devrais-je faire pousser à cet endroit? Il m'a r
...[+++]egardé en silence et a dit, Construis ça, construis ça, ajoutes-y ça, et ça marchera. Voilà à quoi ça ressemble aujourd'hui.
Ik vroeg een bosbouwkundige - een hoog opgeleide, met papieren gekwalificeerde expert - en vroeg: 'Wat kan je bouwen op deze plek?' Hij wierp een blik op de grond en zei: 'Vergeet het maar. Niet eens de moeite waard. Geen water, rotsachtige bodem.' Ik zat er wat mee verveeld. ik zei: 'Oké, ik ga naar de oude man in het dorp on te vragen: 'Wat kan ik op deze plek verbouwen?'’ Hij keek me rustig aan en zei: 'Je bouwt dit zo en zo en het zal werken.' Zo ziet het er vandaag uit.
Ça a été le coup de foudre ? Que s'est-il passé ? MR : Ce fut le coup de foudre. J'ai rencontré Bina dans une discothèque à Los Angeles, et plus tard, nous avons commencé à vivre ensemble. À l'instant où je l'ai vue, je n'ai vu qu'une aura d'énergie qui émanait d'elle.
Was het liefde op het eerste gezicht? MR: Het was liefde op het eerste gezicht. Ik ontmoette Bina in een discotheek in Los Angeles, en wat later gingen we samenleven, maar toen dat ik haar zag, zag ik een aura van energie om haar heen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai coupé au montage ->
Date index: 2021-03-26