Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai connues avaient une relation curieusement abstraite " (Frans → Nederlands) : 
Les travailleuses que j'ai connues avaient une relation curieusement abstraite avec le produit de leur labeur.
De arbeiders die ik leerde kennen, hadden een erg abstracte relatie met het product van hun arbeid.
Il a écrit une biographie en cinq tomes de Tho
mas Jefferson, il a virtuellement passé toute sa vie avec Thomas Jefferson, et de toute façon, à un certain moment je lui ai demandé, Vous auriez voulu le conn
aitre? Et il a dit, Mais bien sur, mais en fa
it, je le connais mieux que toute personne qui l'ait connu, parce que j'ai pu lire toutes ses lettres. Il était donc très satisfait du type
 de relation qu'ils avaient  ...[+++] eu les 50 dernières années.
Hij schreef een biografie over Thomas Jefferson in vijf delen, bracht zo'n beetje zijn hele leven door met Thomas Jefferson, en op een gegeven moment vroeg ik hem: Zou je hem ontmoet willen hebben? En toen zei hij: Maar natuurlijk, maar eigenlijk ken ik hem beter dan iedereen die hem ooit heeft ontmoet, want ik heb al zijn brieven mogen lezen. Dus hij was erg tevreden over het soort relatie die ze ruim 50 jaar hadden gehad.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai connues avaient une relation curieusement abstraite -> 
Date index: 2021-07-15