Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai commencé à réfléchir " (Frans → Nederlands) :
J'ai commencé à réfléchir à tout ceci il y a environ un an et demi.
Ik begon hier ongeveer anderhalf jaar geleden over na te denken.
J'ai commencé à réfléchir aux manières d'envisager cette leçon donnée par les arbres, d'envisager d'autres entités elles aussi statiques et bloquées, mais qui réclament un changement et de la mobilité. Une de ces entités est nos prisons.
En ik dacht aan manieren waarop we met deze les kunnen overwegen andere dingen te beschouwen die ook statisch en vast zijn, maar die schreeuwen om verandering en dynamiek. En een van die dingen zijn onze gevangenissen.
Et puis j'ai commencé à réfléchir sur toutes les façons qu'ont les gens de se soulager.
Ik begon na te denken over alle manieren waarop mensen zich beter maken.
Et j'ai commencé à réfléchir à moi-même comme nous commençons à avoir des mashups de faits et de fictions, des docu-fictions, des faux documentaires, appelez ça comme vous voulez.
Ik begon te denken: we hebben nu mengelingen van feiten en fictie, docudrama's, mockumentaires, of hoe je ze ook noemt.
Et j'ai commencé à réfléchir au problème, plus à la manière d'un puzzle.
En ik begon er meer mee te spelen als met een puzzel.
Alors, quand j'ai commencé à réfléchir à ces questions et à comment j'allais changer ce que les enfants mangeaient, j'ai vraiment commencé à me concentrer sur ce que nous leur enseignerions.
Dus toen ik begon na te denken over deze zaken, en hoe ik kon veranderen wat kinderen eten, richtte ik me vooral op wat we ze zouden leren.
(Rires) Alors, j'ai commencé à réfléchir à pourquoi, en fait, je détestais tellement cet objet.
(Gelach) Ik begon me af te vragen wat de reden was dat ik zo'n afkeer had van dit object.
Regardez ce que vous les Américains vous faites à Porto Rico. Et j'ai commencé à réfléchir à toute vitesse Porto Rico?
Kijk naar wat jullie, Amerikanen, doen in Puerto Rico. Mijn geest begon te razen: Puerto Rico?
En fait, cette idée de faire ressuciter l'idée entière est si importante que j’ai commencé à réfléchir à ce qui se passe avec la vieille technologie.
In feite is dit idee om het hele idee opnieuw leven in te blazen zo belangrijk dat ik begon na te denken over wat er gebeurt met oude technologie.
Et je veillais trop tard un soir et j'ai commencé à réfléchir, ça alors, si le juge peut vous transformer en quelque chose que vous n'êtes pas, le juge doit avoir un pouvoir magique.
Het was 's avonds laat en ik dacht: tjonge, als je de rechter je kan veranderen in iets wat je niet bent, moet die rechter magische krachten hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai commencé à réfléchir ->
Date index: 2022-07-23