Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai commencé à réfléchir au problème » (Français → Néerlandais) :
Et j'ai commencé à réfléchir au problème, plus à la manière d'un puzzle.
En ik begon er meer mee te spelen als met een puzzel.
Donc ces deux problèmes ont l'air distincts, mais j'ai commencé à refléchir à propos de ce que sont l'obésité et la faim.
Dat lijken twee tegenovergestelde problemen, maar ik zat te denken, weet je, wat is overgewicht en honger.
Donc, il y a environ six ans, j'ai commencé à réfléchir à ce problème.
Zo'n zes jaar geleden begon ik over dit probleem na te denken.
Alors, quand j'ai commencé à réfléchir à ces questions et à comment j'allais changer ce que les enfants mangeaient, j'ai vraiment commencé à me concentrer sur ce que nous leur enseignerions.
Dus toen ik begon na te denken over deze zaken, en hoe ik kon veranderen wat kinderen eten, richtte ik me vooral op wat we ze zouden leren.
Et avec ces Cheetos, j'ai commencé à réfléchir, Qu'est-ce que je peux faire avec ces Cheetos? J'ai commencé à gondoler des morceaux de chips et des bretzels.
Met deze Cheeto's begon ik te denken: Wat kan ik maken met deze Cheeto's? Dus begon ik aardappelschijfjes te kreukelen, en ook zoute krakelingen.
(Rires) Alors, j'ai commencé à réfléchir à pourquoi, en fait, je détestais tellement cet objet.
(Gelach) Ik begon me af te vragen wat de reden was dat ik zo'n afkeer had van dit object.
J'ai commencé à réfléchir à tout ceci il y a environ un an et demi.
Ik begon hier ongeveer anderhalf jaar geleden over na te denken.
Et j'ai commencé à réfléchir à moi-même comme nous commençons à avoir des mashups de faits et de fictions, des docu-fictions, des faux documentaires, appelez ça comme vous voulez.
Ik begon te denken: we hebben nu mengelingen van feiten en fictie, docudrama's, mockumentaires, of hoe je ze ook noemt.
J'ai commencé à réfléchir aux manières d'envisager cette leçon donnée par les arbres, d'envisager d'autres entités elles aussi statiques et bloquées, mais qui réclament un changement et de la mobilité. Une de ces entités est nos prisons.
En ik dacht aan manieren waarop we met deze les kunnen overwegen andere dingen te beschouwen die ook statisch en vast zijn, maar die schreeuwen om verandering en dynamiek. En een van die dingen zijn onze gevangenissen.
Et puis j'ai commencé à réfléchir sur toutes les façons qu'ont les gens de se soulager.
Ik begon na te denken over alle manieren waarop mensen zich beter maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai commencé à réfléchir au problème ->
Date index: 2023-09-29