Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'ai commencé à documenter mes expériences " (Frans → Nederlands) :

Il y a sept ans, j'ai commencé à documenter mes expériences pour essayer de comprendre pourquoi.

Ongeveer zeven jaar geleden begon ik mijn ervaringen vast te leggen om uit te zoeken waarom.
https://www.ted.com/talks/kio_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi vous devriez parler à des inconnus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kio_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom je met vreemden moet praten - TED Talks -
Waarom je met vreemden moet praten - TED Talks -


Je cite le texte : « J'ai commencé à réduire mes médocs et rapidement, J'ai commencé à ressentir les effets.

Citaat uit de tekst: Ik begon mijn medicijnen af te bouwen, en al snel begon ik het effect te voelen.
https://www.ted.com/talks/elyn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une histoire de maladie mentale, de l'interieur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elyn (...) [HTML] [2016-01-01]
Elyn Saks: Een verhaal over geestesziekte — van binnenuit - TED Talks -
Elyn Saks: Een verhaal over geestesziekte — van binnenuit - TED Talks -


Depuis que j'ai arrêté, il y a un mois, j'ai lancé une entreprise, j'ai repris le piano, j'étudie le français tous les jours, je programme, je dessine, j'écris, j'ai commencé à gérer mes finances et j'ai plus d'idées géniales que de temps pour les réaliser.

Sinds ik vorige maand ben gestopt, heb ik een bedrijf gestart, ben gaan pianospelen, heb ik iedere dag Frans gestudeerd, geprogrammeerd, getekend, geschreven, mijn financiën op orde gebracht, en ik heb meer waanzinnige ideeën dan waar ik ooit tijd voor heb.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The great porn experiment | Gary Wilson | TEDxGlasgow - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The great porn experiment | Gary Wilson | TEDxGlasgow - author:TEDx Talks
The great porn experiment | Gary Wilson | TEDxGlasgow - author:TEDx Talks


Lorsque j'ai commencé à avoir mes règles vers mes 14 ans, j'ai réalisé qu'elles n'étaient pas normales à cause de la MGF.

Ik begon te menstrueren toen ik 14 was. Ik besefte dat mijn menstruatie niet normaal was vanwege VGV.
https://www.ted.com/talks/khad (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma mère et son étrange définition de l'émancipation féminine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/khad (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn moeders vreemde definitie van macht - TED Talks -
Mijn moeders vreemde definitie van macht - TED Talks -


J'ai appris que les teintures de certains vêtements ou le procédé de création-même de ces objets étaient nocifs pour les gens et la planète, donc j'ai commencé à faire mes propres recherches, et j'ai découvert que même après que la coloration soit complète, il y a un résidu créé qui a un impact négatif sur l'environnement.

Ik hoorde hoe de verf in sommige kleding of zelfs al het productieproces schadelijk voor de mensen en de planeet was, dus begon ik mijn eigen onderzoek te doen. Ik ontdekte dat er zelfs na het verven, een afvalprobleem is dat het milieu negatief beïnvloedt.
https://www.ted.com/talks/maya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Meet a young entrepreneur, cartoonist, designer, activist ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maya (...) [HTML] [2016-01-01]
Meet a young entrepreneur, cartoonist, designer, activist ... - TED Talks -
Meet a young entrepreneur, cartoonist, designer, activist ... - TED Talks -


Et donc, après ça j'ai commencé à faire des expériences pour différentes compagnies.

Hierna deed ik experimenten voor verschillende bedrijven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -


Et enfin, une fille expliquant en marâthî ce que c'est, et elle dit, « Il y a un processeur à l’intérieur. » Alors j'ai commencé à publier mes résultats.

Tot slot een meisje dat in het Marathi uitlegt wat het is. Ze zei: Er zit een processor binnenin. Vervolgens begon ik overal te publiceren.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra : Construire une Ecole dans le Cloud - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Bouw een school in de wolken - TED Talks -
Bouw een school in de wolken - TED Talks -


Alors pour sortir de l'arbre, j'ai commencé à utiliser mes vieux ordinateurs.

Om uit de boom te komen, ging ik mijn oude computers gebruiken.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda sur la simplicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda over eenvoud - TED Talks -
John Maeda over eenvoud - TED Talks -


Tandis que je plongeais de plus en plus dans la fabrication des arcs, j'ai commencé à étendre mes recherches bien au-delà de mon quartier.

Toen ik me meer ging bezighouden met het maken van bogen begon ik veel verder dan in mijn eigen buurt te zoeken.
https://www.ted.com/talks/dong (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art de fabriquer des arcs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dong (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van het boogmaken - TED Talks -
De kunst van het boogmaken - TED Talks -


Je parle de moi. C'est ce que je suis : une blogueuse. J'ai toujours décidé que j'allais être une experte en une seule chose, et je suis experte sur cette personne, donc j'écris sur elle. Et -- pour résumer l'histoire de mon blog : il a commencé en 2001. J'avais 23 ans. Mon travail ne me plaisait pas, parce que j'étais designer, mais ça ne me stimulait pas. J'avais fait des études de lettres à la fac. Elles ne me servaient pas, mais l'écriture me manquait. Donc, j'ai commencé à tenir un ...[+++]

Ik praat over mezelf. Dat is wie ik ben. Ik ben een blogger. Ik besloot ooit dat ik een deskundige zou worden in één ding. Ik ben expert in deze persoon en schrijf dus over mezelf. En -- in het kort over mijn blog: ik begon in 2001 op mijn 23e. Ik was niet blij met mijn baan, ik ben ontwerpster werd niet echt gestimuleerd. Ik studeerde Engels en dacht dat ik er niets mee kon, maar ik miste het schrijven. Dus begon ik te bloggen door korte verhaaltjes te schrijven. Dit was een illustratie van mijn ervaringen op kamp toen ik 11 jaar was. Ik ging op kamp met de YMCA -- een christelijk kamp -- Uiteindelijk had ik het zo bont gemaakt dat mijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mena (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott parle des blogs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mena (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott over blogs - TED Talks -
Mena Trott over blogs - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai commencé à documenter mes expériences ->

Date index: 2022-08-11
w