Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai choisi la découpe de papier car » (Français → Néerlandais) :
(Applaudissements) J'ai choisi la découpe de papier car le papier est bon marché, il est léger, et vous pouvez l'utiliser de nombreuses manières différentes.
(Applaus) Ik koos papiersnijden omdat papier goedkoop is, het is licht, en je kunt het gebruiken op veel verschillende manieren.
C'est pourquoi j'ai choisi d'utiliser du papier.
Daarom besloot ik papier te gebruiken.
Le mois dernier, l'Encyclopaedia Britannica a annoncé qu'elle a
rrêtait son édition papier après 244 ans, ce qui m'a rendu nostalgique, parce que je me rappelle avoir joué à un jeu avec l'encyclopédie colossale à la bibliothèque municipale quand j'étais gamin, quand j'avais peut-être 12 ans. Et je me suis demandé si je pouvais mettre à jour ce jeu, pas seulement pour des
méthodes modernes, mais pour le moderne moi. Alors, j'ai essayé. Je suis allé sur une encyclopédie en ligne, Wikipedia, et j'ai entré le terme «terre». On peut commenc
...[+++]er n'importe où, cette fois j'ai choisi la Terre.
Verleden maand kondigde de Encyclopaedia Britannica aan dat er na 244 jaar geen gedrukte edities meer van zullen verschijnen, wat me weemoedig stemde. Vroeger speelde ik een spel met de kolossale encyclopedie in mijn oude bibliotheek, toen ik nog klein was – misschien 12 jaar oud. Ik vroeg me af of ik dat spel kan vernieuwen, niet alleen voor de moderne tijd, maar voor de moderne 'ik'. Dus dat probeerde ik. Ik ging naar een online encyclopedie, Wikipedia, en ik voerde de term 'Aarde' in. Je kan overal beginnen, maar nu koos ik 'Aarde'.
J'ai choisi 0 ici car tu as choisi 9.
Ik vulde een 0 in waar jij een 9 had.
Evidemment, la raison pour laquelle j'ai choisi un papier gris foncé est que je voulais donner un effet nocturne.
Het mag duidelijk zijn dat de reden dat ik voor een donkergrijs karton koos, is om een nachtelijk effect te bereiken.
J'ai choisi Disney car ils ont une pénétration de 100% dans notre société.
Disney heeft namelijk in onze samenleving 100% penetratie zoals we dat noemen.
Je l'ai choisi car c'est la partie la plus haute du sujet, mais en fait vous pouvez commencer n'importe où.
Ik heb het gekozen omdat het het hoogste deel van de tekening is, maar je kunt overal beginnen.
J'ai choisi cet endroit car le territoire de distribution est immense,
Ik heb Sub-Saharaans Afrika gekozen, omdat het een enorm bezorggebied is.
Mais j'ai choisi le design, car je crois que c'est l'un des outils les plus puissants à notre disposition pour améliorer notre qualité de vie.
Maar ik koos voor ontwerp, omdat ik geloof dat het een van de meest krachtige tools is om onze kwaliteit van leven te verbeteren.
J'ai fait des puzzles pour Bejeweled. (Applaudissements) Je n'ai pas créé Bejeweled. Je ne peux pas m'approprier ça. Ainsi, mon tout premier puzzle, en 6eme, le professeur a dit : Voyons, lui, il aime fabriquer des choses. Je vais lui demander de découper des lettres en papier pour le tableau. J'ai trouvé ce devoir super. Et voici ce que j'ai imaginé. Je commence à jouer avec les lettres.
Ik maakte puzzels voor Bejeweled. (Applaus) Ik heb Bejeweled niet uitgevonden. Die eer kan ik niet opstrijken. Mijn allereerste puzzel: zesde leerjaar. Mijn leraar zei: Oh, eens kijken, die jongen, die maakt graag dingen. Ik ga hem letters uit bouwpapier laten knippen voor op het bord. Ik vond dit een fantastische opdracht. Dit maakte ik ervan. Ik begon er mee te spelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai choisi la découpe de papier car ->
Date index: 2021-12-02