Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai aussi travaillé avec le guardian » (Français → Néerlandais) :
J'ai aussi travaillé avec le Guardian sur l'actualité -- une page par semaine dans leur journal -- travailler sur l'actualité a été très intéressant. Jamie Olivier et ses cours de cuisine; Bush et Blair ayant des difficultés à comprendre la culture musulmane; la question de la chasse, la famille royale refusant d'arrêter de chasser. Le tsunami. Et évidemment Harry. L'avis de Blair sur Gordon Brown, que j'ai trouvé très intéressant. Condoleeza Rice et Bush.
Ik heb ook met de Guardian gewerkt aan verschillende onderwerpen -- een pagina per week in hun krant -- wat erg interessant was, onderwerp-gericht werken. Dus Jamie Oliver en schoolmenu's; Bush en Blair die moeite hebben mee te gaan met de moslimcultuur; de hele kwestie van de jacht, en de koninklijke familie die weigert te stoppen met jagen. En de tsunamiproblemen. En Harry, dat spreekt vanzelf. Blair's visie op Gordon Brown, wat ik erg interessant vind. Condi (Condoleezza Rice) en Bush.
Et j'ai aussi travaillé au noir ces cinq dernières années pour appuyer un projet en Afrique.
En ik doe er stiekem al vijf jaar een project in Afrika bovenop.
Ma principale responsabilité était l'Ouganda, mais j'ai aussi travaillé au Rwanda, au Burundi et au Zaïre, aujourd'hui au Congo, en Tanzanie, au Malawi et dans plusieurs autres pays.
Ik was primair verantwoordelijk voor Oeganda, maar ik werkte ook in Rwanda, Burundi en Zaïre, nu Congo, Tanzania, Malawi en verscheidene andere landen.
J'ai aussi travaillé dans d'autres endroits de Nouvelle Zélande, des zones belles, fragiles et protégées comme à Fiordland, où cette colonie de pennatules a été trouvée.
Ik heb ook op andere plaatsten in Nieuw Zeeland gewerkt, in mooie, breekbare, beschermde gebieden zoals in Fiordland, waar deze kolonie zeeveren is gevonden.
Mais j'ai aussi appris que certaines personne de ce monde doivent travailler aussi dur chaque jour, et ça a été une révélation.
Maar ik leerde ook dat sommige mensen in deze wereld elke dag zo hard moeten werken. Dat deed mijn ogen opengaan.
Lorsque j'avais 13 ans, j'avais un travail. Je vendais des vêtements dans une boutique couturière. J'ai fait des stages à l'université. Je construisais des choses. J'ai aussi dû apprendre à faire mes devoirs.
En op mijn 13e had ik al een job bij de kleermaker, om kleren te verkopen. Ik deed stages op school. Ik bouwde zaken. Ik moest ook leren opdrachten uit te voeren.
(Rires) J'ai aussi eu à ce moment là un livret qui a expliqué mes droits et mes conditions de travail, et j'ai encore ce livret.
(Gelach) Ook kreeg ik toen een werkboek waarin mijn rechten en werkcondities werden uitgelegd, dat heb ik nog steeds.
Je n'ai jamais travaillé aussi dur, je n'ai jamais été autant mis à l'épreuve.
Ik heb nooit harder op iets gewerkt en ik werd nooit zo uitgedaagd.
J'ai aussi dit que l'autre principe sur lequel, je pense, nous devrions travailler, c'est la compréhension des gens, c'est de reconnaître qu'en suivant l'essence de la nature humaine, on peut accomplir tellement plus.
Ik zei dat het andere principe waaraan we zouden moeten werken, het begrijpen van de bevolking is, het erkennen dat door de menselijke aard te volgen, je zoveel meer kunt bereiken.
Ces 37 der
nières années, j'ai aussi eu le privilège de travailler sur plusieurs chef-d'œuvres que vous pouvez
voir derrière moi. mais fondamentalement pour quoi faire ? Par exemple, évaluer l'état de conservation. Vous voyez ici la façade de « La Vierge à la Chaise » illuminée par des rayons UV. Vous voyez tout à coup une autre dame, différente, âgée, je devrais plutôt dire. Il y a encore beaucoup de peinture dessus, plusieurs retouches, et un peu trop de nettoyage. Elle
...[+++]devient très visible.
Ik had de jongste 37 jaar ook het voorrecht om aan een aantal meesterwerken te werken, die je hierachter ziet. Wat deed ik? Ik evalueerde bijvoorbeeld de staat van bewaring. Dit is het gelaat van de Madonna van de Stoel. Als je er een UV-licht op laat schijnen, zie je plots een heel andere dame, een oudere dame. Er zit nog een hoop vernis op, verschillende retouches, en wat overijverig oppoetsen. Het is duidelijk te zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai aussi travaillé avec le guardian ->
Date index: 2023-01-14