Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'ai alors continué tout " (Frans → Nederlands) :

Me voici en Reine d'Angleterre. J'ai alors continué tout un travail sur Marylin, la plus grande de toutes les icônes. Et j'ai essayé de titiller en photographiant depuis des embrasures, des rideaux, et ainsi de suite, En ne montrant que certains angles pour créer une réalité qui, clairement, est complètement artificielle.

Ik als de koningin. Ik ging toen door met een hele serie werken over Marilyn, het grootste icoon van allemaal. En probeerde te prikkelen door te fotograferen door deuropeningen en lamellen en dergelijke. En alleen bepaalde invalshoeken te laten zien om een werkelijkheid te creëren die overduidelijk volledig is geconstrueerd.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le regard d'Alison Jackson sur la célébrité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Alison Jackson's kijk op beroemdheid - TED Talks -
Alison Jackson's kijk op beroemdheid - TED Talks -


J'ai dit à haute voix: « Dis donc, chose, on sait tous les deux que si ce livre n'est pas génial ce n'est pas entièrement de ma faute, non ? Parce que tu vois que j'y mets tout mon cœur, que je donne tout ce que j'ai. Alors si tu veux qu'il soit meilleur, tu te pointes et tu fais ta part du marché. OK. Mais si tu ne le fais pas, tu sais quoi, tant pis. Je vais continuer à écrire ...[+++]

En ik zei hardop: Luister ding, we weten allebei dat als dit boek niet briljant is, dan komt dat niet alleen door mij. Je kunt zien dat ik er alles in stop wat ik in me heb. Meer kan ik niet geven. Als jij vindt dat het beter kan, dan moet jij jouw ding komen doen. Snap je? Doe je dat niet, jammer dan. Ik schrijf gewoon door, want dat is nu eenmaal mijn werk.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Gilbert parle du génie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons ongrijpbare creatieve genie - TED Talks -
Ons ongrijpbare creatieve genie - TED Talks -


Mais je veux leur dire que tout ça n'est que débris qu'on laisse derrière nous quand on décide finalement de briser tout ce qu'on pensait être, et si vous n'arrivez pas à voir quoi que ce soit de beau en vous, prenez un miroir de meilleur qualité, regardez de plus près, fixez un peu plus longtemps, parce qu'il y a quelque chose à l'intérieur de vous qui vous a poussé à continuer d'essayer alors que tout le monde vous disait d'abandonner. Vous vous êtes construit un plâtre ...[+++]

Maar ik wil hen zeggen dat dit alles maar puin is dat overblijft als we eindelijk vermorzelen wat we dachten dat we vroeger waren. Als je niets moois aan jezelf kan zien, zoek dan een betere spiegel, kijk wat beter, staar wat langer. Want er zit iets in jou waardoor je bleef proberen, ondanks al wie je aanzette tot opgeven. Je hebt je hart in het gips gedaan en voor jezelf getekend: Ze hadden het fout. Want misschien zat je niet in een kliek, misschien kozen ze je als laatste voor basket en zo.
https://www.ted.com/talks/shan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shane Koyczan : "Ode à ce Jour" ... dédiée à tous ceux qui sont persécutés et beaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shan (...) [HTML] [2016-01-01]
Shane Koyczan: "Tot op vandaag" ... voor mooie mensen die gepest worden - TED Talks -
Shane Koyczan: "Tot op vandaag" ... voor mooie mensen die gepest worden - TED Talks -


Mais ce qui vous touche, ce que vous êtes en train de regarder, reproduisait les mêmes sensations, la même qualité d'envoûtement, que les images de Jim, j'ai donc trouvé fascinant que nos cerveaux, dès lors que vous croyez à la réalité d'une chose, y projettent tous nos sentiments, cette qualité qu'on y retrouve, alors que tout est artificiel. C'est imaginé de toutes pièces, mais pas à vos yeux, et j'ai trouvé cela très intéressant à explorer et utiliser, et ça m'a poussé à créer l'effet suivant que je vais vous montrer, qui est une s ...[+++]

Maar waar je op reageert en waar je naar kijkt had hetzelfde gevoel, datzelfde spookachtige dat Jims beelden hadden en ik vond het zo fascinerend dat je hersenen min of meer, als je eenmaal gelooft dat iets echt is, verplaats je er je hele gevoel in, de hele sfeer ...en toch is het volledig onecht. Het is volledig fantasie, maar niet voor jou. Dat vond ik erg fascinerend om te onderzoeken en gebruiken. Dit zette me aan tot het maken van het effect dat ik je zal laten zien. Een soort magische overgang, waarbij ik het publiek het sein wilde laten geven zodat het een naadloze ervaring voor ze werd. Ik liet niet mijn interpretatie zien, maar ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato : L'art de créer l'émerveillement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -


Alors, écoutez, tout le travail que je vous ai montré, les trucs que j'ai construits, ici tout autour de moi sur scène, et les autres projets dans lesquels mon labo est impliqué sont tous le résultat direct du fait que je joue avec votre poubelle.

Maar al het werk dat ik jullie heb laten zien, alle dingen die ik heb gebouwd om mee te werken en de andere projecten waar mijn lab bij betrokken is, zijn allemaal een direct gevolg van mijn spel met jullie afval.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce savant fou fabrique des oreilles à partir de pommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -


Alors, prise de frénésie, j'ai corrigé les notes de tout le monde, sans aucune imagination. J'ai donné à tout le monde une rangée de D. Et je me suis attribuée une rangée de A. Puisque j'étais là, vous voyez, autant en profiter.

In razernij corrigeerde ik alle cijfers. Niet denkbeeldig. Ik gaf iedereen een onvoldoende, en ik gaf mezelf alleen maar hoge cijfers. Ik was er nu toch, dus waarom niet?
https://www.ted.com/talks/paru (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une ode à la jalousie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paru (...) [HTML] [2016-01-01]
Ode aan de nijd - TED Talks -
Ode aan de nijd - TED Talks -


Cela s'était fait sur la terre, dans les forêts tropicales d'Amérique du sud et d'Afrique, où des propriétaires avaient été payés pour ne pas couper des arbres. Conservation International a conclu certains de ces accords. Alors je suis allé voir Conservation International et les ai associés en tant que partenaires et j'ai entrepris de valoriser les ressources de pêche, pour décider quelle compensation Kiribati devrait recevoir, quelle était la zone d'occupation des poissons, j'ai fait entrer tout ...[+++]

Het is wel gebeurd op land, in regenwouden van Zuid-Amerika en Afrika, Waarbij landeigenaren worden betaald om geen bomen om te hakken. En Conservation International had een aantal van deze deals gemaakt. Dus ben ik naar Conservation International gegaan en heb ze als een partner ingebracht en we zijn door het proces gegaan om de visserij opbrengsten te waarderen, om te beslissen hoeveel Kiribati moest worden gecompenseerd, om welke reeks vissen het gaat. We hebben een groep andere partners ingebracht -- de regering van Australië, de regering van Nieuw Zeeland, de Wereldbank, de Oak stichting en National Geographic zijn ook grote sponsors hiervoor geweest. En we hebben in feite een park gesticht gebaseerd op het idee van een schenking die d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Sauver les occéans, île par île - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -


J'ai présenté ça tout excité au grand patron, et sa réaction fut, Mmm, je ne comprend pas. Donc je me suis retiré dans ma grotte et j'ai continué à soutenir et produire de la comédie et j'ai laissé mes amis utiliser mon canapé comme un centre régional d'opérations.

Ik presenteerde dit enthousiast aan de grote baas, en zijn reactie was: Ik snap het niet. Dus trok ik me weer terug in mijn grot en ging verder comedy steunen en produceren en ik liet mijn vrienden mijn zetel gebruiken als regionaal knooppunt van hun activiteiten.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamil Abu-Wardeh: La tournée comédie de l'Axe du Mal - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamil Abu-Wardeh: De 'As van het Kwaad'-Midden-Oosten-comedytour' - TED Talks -
Jamil Abu-Wardeh: De 'As van het Kwaad'-Midden-Oosten-comedytour' - TED Talks -


Alors si quelqu'un veut un million de copies de ma carte de visite, j'en ai plein pour tout le monde dans cette salle, et en fait, pour tout le monde sur cette planète. Et tout est là.

Dus als iemand honderd miljoen stuks van mijn visitekaartje wil; ik heb genoeg voor iedereen hier, voor iedereen op de wereld, in feite. Het zit hierin.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : retour vers le futur (de 1994) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -


Au début, l'usurpateur était juste un méli-mélo de câbles et d'ordinateurs, bien que nous ayons finalement réussi à le conditionner dans une petite boîte. Le moment Dr. Frankenstein, quand l'usurpateur prit enfin vie, et que j'ai entrevu son terrible potentiel, est intervenu tard une nuit lorsque je l'ai testé contre mon iPhone. Laissez-moi vous montrez quelques images de cette toute première expérimentation. J'en étais arrivé à faire une confiance aveugle à ce petit point bleu et à son halo bleu réconfortant. Ils semblaient me parler ...[+++]

We begonnen met een warboel van kabels en computers, maar we kregen het toch verpakt in een kleine doos. Het Frankensteinmoment, toen de spoofer eindelijk tot leven kwam en ik een glimp opving van zijn afschuwelijke mogelijkheden, kwam laat op een avond toen ik de spoofer testte met mijn iPhone. Ik toon jullie wat materiaal van dat allereerste experiment. Ik vertrouwde dit kleine blauwe stipje met zijn vertrouwenwekkende halo volledig. Het leek of ze tegen me spraken. Alsof ze zeiden: Hier ben je, hier ben je. (Gelach) En: Je kunt ons vertrouwen. Er scheelde iets aan de wereld.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Comment berner un GPS - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : d'angleterre j'ai     j'ai alors continué     continué tout     sait     j'ai     vais continuer     j'y mets tout     mais     continuer d'essayer     poussé à continuer     dire que tout     alors     tout     direct du fait     vous ai montré     j'ai corrigé     notes de tout     cela s'était fait     ces accords     fait entrer tout     laissé mes amis     j'ai continué     présenté ça tout     fait     plein pour tout     conditionner     cette toute     j'ai alors continué tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai alors continué tout ->

Date index: 2023-03-18
w