Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «invitation qu'il reçoit » (Français → Néerlandais) :
les vieux ne viennent pas car ils sont fâchés après Bouddha, Parce qu'à chaque fois qu'il est de passage dans leur ville, il accepte toujours la première invitation qu'il reçoit, de qui que se soit, et la geisha locale, une sorte de star de cinéma, doubla les anciens de la ville avec son chariot et l'invita en premier.
De oudjes komen niet, want ze zijn boos op Boeddha omdat hij naar hun stad kwam -- hij neemt altijd de eerste uitnodiging die hij krijgt aan, van wie die ook is. De lokale geisha, een filmster, was de snelste in haar karretje en nodigde hem als eerste uit.
Tandis que le gouvernement des Etats-Unis obtient son pouvoir du peuple, et que le Parlement britannique obtient son pouvoir de la Couronne (qui, elle, la reçoit de Dieu), la Cité de Londres reçoit son pouvoir du temps immémorial, ce qui signifie que la City est tellement âgée, elle ne fait qu’exister.
Terwijl een regering zoals die van de Verenigde Staten officiëel zijn macht krijgt van het volk, en het parlement de zijne van de kroon,(die op zijn beurt zijn macht krijgt van God), krijgt de City of London zijn macht van 'vergeten met der tijd' wat betekend dat de stad zo oud is, dat het gewoon zo is.
Une par une, votre corps reçoit ses cellules, et son corps reçoit les votre.
Één voor één krijgt jouw lichaam één cel van hem, en zijn lichaam krijgt er één van jou.
Il a dit: «Celui qui reçoit une idée de moi reçoit une leçon lui-même, sans diminuer la mienne.
Hij zei: Hij die een idee van mij ontvangt krijgt zelf instructies, zonder mijn idee te verzwakken.
L'invitation à apporter des créateurs, des artistes et des entrepreneurs. Cela aide vraiment à stimuler cette créativité passionnée et aide une ville à prospérer. C'est une invitation à la participation. Et les villes ont, historiquement, invité toutes sortes de participation. Maintenant nous disons qu'il y a d'autres options également.
De uitnodiging aan makers, artiesten en ondernemers stimuleert deze onstuimige creativiteit echt en een stad gedijt daarbij. Het is een uitnodiging tot deelname. Een stad heeft historisch gezien allerlei soorten deelnames uitgenodigd. Nu zeggen we dat er ook andere opties zijn.
De plus en plus, nous sommes invités dans le monde avec André pour parler de ce projet, pour parler de sa symbolique, invités par des politiciens, invités dans des forums sur l'énergie pour montrer qu'il n'est plus complètement stupide de penser à se débarrasser de la dépendance envers les énergies fossiles.
We worden overal ter wereld uitgenodigd met André om over het project te praten, over het symbool, uitgenodigd door politici, uitgenodigd op energie forums, om te laten zien dat het niet langer ontzettend dom is om te denken dat we zonder de afhankelijkheid van fossiele energie.
L'autre jour, je reçois la maman d'Augustin qui me dit : « Augustin n'a pas été invité à l'anniversaire de Lou ! » je dis : « Mince, et alors, qu'est-ce que vous avez fait ? » elle me dit : « Et bien je suis allée voir Augustin, je lui ai dit : 'Chéri, comment se fait-il que tu n'aies pas été invité alors qu'il y a au moins dix autres copains qui sont invités.'
Zo kreeg ik de moeder van Augustin over de vloer. Ze zei: ”Augustin werd niet uitgenodigd op de verjaardag van Lou !” Ik: ”En dan, wat heb je eraan gedaan?” Zij: ”Nou, ik vroeg Augustin: ‘Lieverd, hoe komt het dat jij niet werd uitgenodigd terwijl tenminste tien andere vrienden werden uitgenodigd.'
Bono, musicien et militant, reçoit le Prix Ted pour l'année 2005 et prononce un discours passionnant dans lequel il parle du SIDA en Afrique, non pas comme d'une cause propre à attirer les célébrités mais comme d'une urgence mondiale.
Muzikant en activist Bono accepteert de 2005 TED-prijs met een meeslepende toespraak, waarin hij betoogt dat hulp aan Afrika niet het zoveelste doel van beroemdheden is; het is een wereldwijde noodzaak.
Et me voici avec une femme enceinte qui est séropositive, et nous sourions, nous sourions toutes les deux, parce que nous sommes confiantes, parce que nous savons que cette jeune femme reçoit un traitement pour que sa vie soit allongée pour qu’elle puisse s’occuper de l’enfant qu’elle va mettre au monde.
Hier ben ik met een zwangere vrouw, zij is HIV-positief, en we glimlachen allebei omdat we vol vertrouwen zijn, omdat we weten dat deze jonge vrouw behandeld wordt zodat ze langer kan leven om kan zorgen voor de baby die ze bijna krijgt.
(Rires) Elle reçoit des informations. Le comportement qui s'ensuit est quelque chose d'utile. (Rires) (Rires) (Vidéo) Homme: Ah! Ah! (Rires) (Applaudissements) BL : Et parfois, quand les choses ne tournent pas comme on veut, ça nous énerve un peu, pas vrai?
(Gelach) Hij ontvangt informatie en vertoont nuttig gedrag. (Gelach) (Gelach) (Video) Man: Oei! Oei! (Gelach) (Applaus) BL: En soms gaan de dingen niet zoals gepland en raken we een beetje geïrriteerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
invitation qu'il reçoit ->
Date index: 2021-02-18