Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "intel™ j'me fais un bon salaire " (Frans → Nederlands) :

Maintenant, je m'appelle Eric Dishman. Je parle Anglais. Je travaille pour Intel™. J'me fais un bon salaire. Je suis au courant des chutes et des blessures qui s'en suivent. C'est une zone de recherche sur laquelle nous travaillons. Je suis en contact avec des sénateurs et des chefs d'entreprise.

Ik ben Eric Dishman. Ik spreek Engels. Ik werk voor Intel. Ik verdien een goed salaris. Ik ben gespecialiseerd in vallen en valgerelateerde verwondingen. Het is mijn onderzoeksgebied. Ik heb toegang tot senatoren en directeurs.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


Mais je n'y suis pas restée neuf mois d'affilée comme les marins philippins, qui, lorsque je leur ai demandé de me décrire leur travail, l'ont appelé un « salaire pour le mal du pays » Ils avaient de bons salaires, mais c'est toujours une vie isolée et difficile, évoluant dans un milieu hostile et souvent difficile.

Ik was er geen negen maanden aan één stuk zoals de Filippijnse zeelieden. Toen ik hen vroeg hun baan te beschrijven, antwoorden ze: Dollar voor heimwee. Zij hadden een goede salaris, maar het blijft een geïsoleerd en moeilijk bestaan in een gevaarlijke en vaak moeilijke omgeving.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets de l'industrie maritime - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -


Il ne sera pas capable de me payer un aussi bon salaire.

Hij zal me een minder hoog salaris kunnen betalen.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Je ne sais pas si le pape Benoit XVI regarde TEDTalks sur internet, mais si c'est le cas, j'ai une nouvelle pour toi Benoit. J'ai toujours des préservatifs sur moi et je ne me fais jamais baiser. (Rire) C'est pas aussi facile. Tenez, vous aurez peut-être plus de veine. (Applaudissements) Bon, sérieusement, le VIH ne se transmet pas si facilement par le sexe. Ça dépend de la quantité de virus dans le sang et les autres fluides corporels. Et ce qu'on a, c'est une quantité importante juste au début, après la première infection, puis vous ...[+++]

Ik weet niet of Paus Benedictus TEDTalks online bekijkt, Maar als dat wel zo is, dan heb ik nieuws voor jou Benedictus. Ik heb altijd condooms bij me, maar ik heb nooit seks. (Gelach) Zo eenvoudig is dat niet. Hier, misschien heb jij meer geluk. (Applaus) Oke, serieus, HIV is in werkelijkheid niet zo eenvoudig om over te dragen middels seks. Dus het hangt er van af hoeveel van het virus actief is in je bloed en lichaamsvloeistoffen. En wat hierbij het geval is, is een hoog virusniveau meteen in het begin, wanneer je net geï ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Pisani : Sexe, drogues et VIH — devenons rationnels - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Pisani: Sex, drugs en HIV – Rationeel Bekeken - TED Talks -
Elizabeth Pisani: Sex, drugs en HIV – Rationeel Bekeken - TED Talks -


Ils ont gravé au fer rouge dans nos coeurs un sentiment de honte : Ne fais pas honte à cette famille. Parfois je m'attirais des ennuis, et mes parents rentraient à la maison, j'étais dans ma chambre attendant ce qui allait arriver et je m'asseyais là et me disais : Bon, prends cette ceinture et punis-moi, mais, pitié, ne me répête pas cette histoire de ne fais pas honte à cette famille . Ca me bouleversait quand ma mère me le répêtait.

Ze gaven ons een schaamtegevoel: Breng deze familie nooit te schande. Soms kwam ik in de problemen. Mijn ouders kwamen thuis en ik zat op mijn kamer, wachtende wat er zou gebeuren. Ik dacht: Oké, pak die riem en sla me, maar niet weer dat 'breng onze familie nooit te schande' gedoe. Ik vond het verschrikkelijk als mijn moeder dat zei.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Powell: Les enfants ont besoin de structure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Powell: Kinderen hebben structuur nodig - TED Talks -
Colin Powell: Kinderen hebben structuur nodig - TED Talks -


Quand j'ai montré ça en Afrique du Sud, tout le monde disait après ; Ouais, bon, une voiture sur un bâton. J'aime bien. Vous imaginez ? Une voiture sur un bâton. Si vous la mettez à côté d'une architecture contemporaine, ça me semble totalement naturel. C'est comme ça que je fais mes meubles. Je ne mets plus de meubles Charles Eames dans des bâtiments. Oublions ça. Passons. J'essaie de construire des meubles qui conviennent à l'architecture. J'essaie de construire des systèmes de transport. Je travaille sur des a ...[+++]

Toen ik dit in Zuid-Afrika liet zien, zeiden mensen na afloop: Ja, hee, auto-op-een-steel. Zo.. Kun je je voorstellen? Auto-op-een-steel. Als je het naast hedendaagse architectuur neerzet, voelt het totaal natuurlijk voor mij. Dat doe ik ook met mijn meubels. Ik stop geen Charles Eames-meubels meer in gebouwen. Vergeet het. We gaan verder. Ik bouw meubels die in de architectuur passen. Ik probeer transportatiesystemen te bouwen. Ik werk aan vliegtuigen voor Airbus, alles -- ik doe dat allemaal om deze natuur-geïnspireerde dromen waar te maken. Ik eindig met twee dingen.
https://www.ted.com/talks/ross (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ross Lovegrove partage ses designs organiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ross (...) [HTML] [2016-01-01]
Ross Lovegrove toont organische designs - TED Talks -
Ross Lovegrove toont organische designs - TED Talks -


(Musique) (Applaudissements) Je me calme. Je retourne dans mon corps maintenant. En général quand je joue, la première chose qui se passe c'est, les gens qui crient, qu'est ce qu'elle fait? Vous savez, je joue à ces concerts de rock, vous savez, être sur la scène, être complètement immobile, vous savez, simplement jouer. Vous savez, comme, qu'est ce qu'elle fait? Qu'est ce qu'elle fait? Vous savez. Et ensuite je serais, un genre, de, comme, -- (wow !) -- vous savez, et ensuite, comme ... (Rires) Et c'est, je suis sur que vous être en train d'essayer de comprendre, bon, comment est-ce que ce truc fonctionne? Bon, ce que je fais c'est -- oh! -- con ...[+++]

(Muziek) (Applaus) Dank je. Poeh, ik sta hier: Kalmeer, kalmeer... Terug in m'n lichaam. (Gelach) Meestal als ik optreed, is het eerste wat gebeurt dat mensen roepen: Wat is ze aan het doen? Ik speel op rockshows en sta dan doodstil op het podium, terwijl zij vragen: Wat doet ze? Wat doet ze?! Dan doe ik -- (Vvvwow!) -- en zij: Whoa! (Gelach) Ik denk dat je je afvraagt hoe dit ding werkt. Nou, ik bepaal de toonhoogte met mijn linkerhand.
https://www.ted.com/talks/pame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pamelia Kurstin joue du thérémine — la musique intouchable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pame (...) [HTML] [2016-01-01]
Pamela Kurstin bespeelt de theremin — onaanraakbare muziek - TED Talks -
Pamela Kurstin bespeelt de theremin — onaanraakbare muziek - TED Talks -


♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫ ♫ Je ne fais que promener mon chien, chanter ma chanson, en me baladant.♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi prenant le soleil, rien ne peut arriver. ♫ ♫ Ma vie était solitaire et triste ♫ ♫ Ouais, j'étais triste comme un marin, ♫ ♫ J'étais énervé par tout ♫ ♫ Et tu es arrivé -- apparu quand j'étais empêtrée dans la jeunesse et la peur ♫ ♫ et les nerfs à vif, le vermouth et la bière me défiguraient. ♫ Mais là j'ai regardé dans tes yeux ♫ ♫ et je n'étais plus une ratée. ♫ ♫ Tu ...[+++]

(Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫ ♫ Ik ben gewoon op stap met mijn hond, ik zing mijn liedje, kuier wat rond.♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we vangen wat zon, geen enkel probleem. ♫ ♫ Mijn leven was eenzaam en triest ♫ ♫ Ja, 'k was zo droef als een matroos,♫ ♫ en een boze bovendien.♫ ♫ Toen kwam jij -- verscheen met mij verstrikt in jeugd en schrik ♫ ♫ en zenuwen in de knoop, vermout en bier vermangeld. ♫ ♫ Maar toen keek ik in jouw ogen ♫ ♫ en ik was niet langer een mislukking.♫ ♫ Jij zag er doldwaas en wijs uit.♫ ♫ En ik zei, God, ik ben blij, want ik ben op stap met mijn hond,♫ ♫ we vangen wat zon, geen enkel probleem. ♫ ♫ Ja, ik en mij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nellie McJay chante "The Dog Song" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nell (...) [HTML] [2016-01-01]
Nellie McKay zingt "Het hondenlied" - TED Talks -
Nellie McKay zingt "Het hondenlied" - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ Et il ajouta : je meurs, fils, et je te le de ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ of je nog één ding voor mij wilt doen ♪ ♪ ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Peu importe que vous soyez bon, ok ? Vous devrez toujours gérer — Donc vous percutez ce mur, et quand je l'ai percuté, la première chose qui se passe c'est que vous tombez en avant, et je me disais, ça va, ça va. Quand vous vous ajustez, vous donnez un grand coup, et ensuite, quand je fais ça, ça emporte mon épaule de ce côté, et au moment où je le faisais, je me disais, « Wow, ça appelle un flip 360 », parce-que c'est comme ça que vous chargez un flip 360.

Hoe goed je ook bent, je moet nog altijd rekening houden met... Dus je raakt de muur, en het eerste wat je doet, is voorover vallen. Dus ik denk: Oké... oké. Terwijl je je aanpast, ga je rechtop... en wanneer ik dat deed, gooide ik mijn schouder deze kant op. Terwijl ik dat deed, dacht ik: O wauw, dat smeekt om een 360 flip , want dat is hoe je oplaadt voor een 360 flip.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Passe-moi cet Ollie et innove! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -
Rodney Mullen: Pop een ollie en innoveer! - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : intel™ j'me fais     c'est une zone     bon salaire     mais     avaient de bons     salaire     aussi bon salaire     tedtalks sur internet     fais     honte ne fais     bâton j'aime     je fais     bâton j'aime bien     tout ira bien     vie était solitaire     mets     elles vont     doit faire     quand je fais     gérer — donc     intel™ j'me fais un bon salaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intel™ j'me fais un bon salaire ->

Date index: 2024-02-03
w