Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «informations dans des ateliers techniques » (Français → Néerlandais) :
Nous avons révélé ces informations dans des ateliers techniques.
We hebben deze informatie onthuld in technische workshops.
Ils l'amènent sous ces toits dans des petits ateliers comme celui-ci, et ils font beaucoup d’efforts pour trier le plastique, par couleur, par forme, par touché, avec toutes les techniques possibles. Et quelques fois ils recourent à la technique dite « brûler et renifler » où ils brûlent le plastique et sentent l’odeur des fumées pour déterminer le type de plastique.
Ze brengen het naar kleine werkplaatsen onder die daken en mensen doen erg hun best om de plastics te scheiden, op kleur, vormen, en door te voelen, op alle mogelijke manieren. Soms passen ze de zogenaamde 'brand-en-snuif'-techniek toe waarbij ze het plastic verbranden en de dampen ruiken om de soort plastic te proberen te bepalen.
Pour faire cela, nous avons des ateliers, et nous y amenons des gens qui veulent apprendre les techniques numériques et la mise en image de leurs histoires, et nous les faisons travailler avec les enfants.
We doen het in de vorm van workshops, en we brengen mensen die willen leren om digitaal te werken en verhalen te vertellen, en laten ze met de kinderen werken.
La technique qui avait été transmise pour 200 ans dans les ateliers florentins, n'était pas adaptée pour ce type de narration.
De schilderstechniek die al 200 jaar werd doorgegeven in de ateliers van Florence, was niet klaar voor dit soort van verhaal.
(Musique) (Applaudissements) Désormais, la prochaine étape du processus, pour nous, consiste à trouver un moyen de vous permettre à tous de créer de telles choses, et notre moyen d'y arriver est au travers d'ateliers pédagogiques où nous enseignons aux gens à utiliser ce type d'objets, et aussi en essayant, par différents moyens, de propager les moyens, les ressources et les techniques au grand public.
(Muziek) (Applaus) De volgende stap in dit proces is een manier vinden om jullie allen dit soort dingen te laten bouwen. We benaderen dit zo: we geven workshops aan mensen waarin we uitleggen hoe ze de tools kunnen gebruiken en we maken de tools, materialen en technieken beschikbaar in de echte wereld, op allerlei manieren.
Mais elle a redoublé d'efforts. Pour faire court, huit mois plus tard nous avons rempli la galerie de 300 mètres carrés du centre culturel de Chicago. À ce stade, le projet a pris, de manière autonome, une dimension virale qui nous a complètement dépassées. Les gens de Chicago ont décidé qu'en plus d'exposer nos récifs, ils voulaient que les visiteurs locaux fassent un récif. Alors, nous avons enseigné nos techniques dans des ateliers et des cours
Maar ze begon met ‘turbohaakwerk’ en acht maanden later vulden we in het cultureel centrum van Chicago een galerie van 280 m2. In deze fase had het project zijn eigen dynamiek verworven, helemaal buiten ons om. De mensen in Chicago besloten om niet alleen onze riffen te tonen, maar ook de lokale mensen een rif te laten maken. We onderwezen de technieken. We hielden workshops en lezingen.
Nombre de volontaires ont emporté ce prototype pour éduquer les filles et pour mener des ateliers d'information dans différentes régions indiennes.
Veel vrijwilligers gingen zelf met het prototype meisjes erover leren en menstruatiebewustzijn-workshops geven in vijf verschillende staten in India.
Donc, ce qui est génial ici, c'est que c'est non seulement une manière plus rapide, plus pratique d'obtenir des informations dans le monde réel, mais il y a des moments où en fait se servir de ce moyen technique vous permet d'être en mesure d'afficher des informations comme jamais auparavant.
Dit is niet alleen een snellere, gemakkelijkere manier om informatie naar de echte wereld te halen, er zijn ook momenten dat je met dit medium informatie kan laten zien zoals nooit tevoren.
C'est une quan
tité considérable d'informations non verbales que nous transmettons avec nos yeux. C'est
l'un des challenges techniques les plus intéressants sur lequel se penchent les sciences informatiques. Être capable de fabriquer une caméra qui peut comprendre à une distance assez éloignée, comment ces petits globes se comportent, pour révéler ce à quoi vous vou
s intéressez, et ce vers quoi votre attention est dirigée. Une masse
...[+++] importante de communication émotionnelle se produit de cette manière.
Het is een serieuze hoeveelh
eid van non-verbale informatie die via de ogen wordt overgebracht. Het is een va
n de meest boeiende technische uitdagingen die de computerwetenschap heden bezighouden. De mogelijkheid over een camera te beschikken die kan begrijpen wat zich op een aardig grote afstand afspeelt. Hoe die kleine ballen eigenlijk in een richting wijzen en onthullen wat je interesseert, en waar je aandacht o
p gericht is. Er is daar dus een hoop emotio ...[+++]nele communicatie aan het werk.Avec un iPhone 3GS, voici le graphe des perturbations créées lors de la frappe : comme vous pouvez le voir, il est difficile de déterminer quand quelqu'un écrit o
u ce qu'il écrit ; mais l'accéléromètre de l'iPhone 4 a été grandement amélioré, et avec les mêmes mesures, on obtient ce graphe. Cela vo
us donne beaucoup d'informations quand quelqu'un écrit quelque chose ; les cherche
urs ont utilisé des techniques avancées d'intelligen
...[+++]ce artificielle comme l'apprentissage automatique afin d'établir une phase d'apprentissage. Puis ils ont demandé certainement à des étudiants diplômés d'écrire tout un tas de choses afin que le système puisse -- grâce aux outils d'apprentissage automatique -- apprendre à reconnaître ce que les personnes écrivaient et l'apparier avec les mesures de l'accéléromètre.
Toen ze dit probeerden met een iP
hone 3GS, kregen ze deze uitslag. Je kan zien hoe moeilijk het is om te zien óf en wat iemand typte. De iPhone 4 had echter een sterk verbeterde versnellingsmeter en dezelfde meting leverde deze grafiek op. en dezelfde meting leverde deze grafiek op.
Dat gaf je een hoop informatie terwijl iemand typte. Toen gebruikten ze geavanceerde kunstmatige intelligentie-technieken, 'machinaal leren' met eerst een trainingsfase. Dus ze lieten waarschijnlijk studenten een hele hoop dingen intoetsen, zodat het syste
...[+++]em kon 'leren' door wat de mensen typten zodat het systeem kon 'leren' door wat de mensen typten te vergelijken met de uitslagen van de versnellingsmeter. te vergelijken met de uitslagen van de versnellingsmeter. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
informations dans des ateliers techniques ->
Date index: 2025-04-22