Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «imagination m'emmenait dans » (Français → Néerlandais) :
Mais mon imagination m'emmenait dans tous ces endroits magnifiques où tout était possible.
Maar mijn verbeelding bracht me naar wonderlijke plekken, waar alles mogelijk was.
Jour après jours, j'ai vu des femmes menées au cimetière. Parfois, c'était les enfants qu'on y emmenait.
Dag in, dag uit, zag ik hoe vrouwen naar de begraafplaats werden gebracht, of zag ik hoe kinderen naar de begraafplaats gingen.
Aujourd'hui, je veux vous dire une chose que le monde de la programmation open source peut enseigner à la démocratie, mais avant ça, un petit préambule. Commençons ici. Voici Martha Payne. Martha a 9 ans, elle e
st écossaise et vit dans la Région d'Argyll and Bute. Il y a quelques mois, Payne a lancé un blog culinaire appelé
NeverSeconds : elle emmenait son appareil photo tous les jours à l'école pour documenter ses déjeuners scolaires. Pouvez-vous repérer les légumes ? (Rires) Et, comme ça arrive parfois, ce blog a d'abord eu des diza
...[+++]ines de lecteurs, puis des centaines, puis des milliers, quand les gens visitaient son blog pour voir son classement de ses repas scolaires, y compris ma catégorie préférée, « Cheveux trouvés dans les aliments. » (Rires) C'était une journée sans. C'est bien.
Ik wil jullie vandaag iets vertellen dat de wereld van opensource-programmering de democratie kan leren, maar eerst een klein voorwoord. We beginnen hier. Dit is Martha Payne, een 9-jarige Schotse die in de Council Argyll and Bute woont. Enkele maanden geleden begon ze een blog ove
r eten die NeverSeconds heet. Ze neemt haar camera elke dag mee naar school om haar lunch op school vast te leggen. Zie je de groente? (Gelach) Zoals dat soms gaat, kreeg deze blog eerst tientallen lezers, toen honderden, toen duizenden: mensen kwamen kijken hoe ze haar schoollunches punten gaf, onder meer op mijn favoriete categorie: Aantal haren gevonden in h
...[+++]et eten . (Gelach) Deze dag was het nul. Dat is goed.(Rires) Le trajet depuis une petite station météo de la côte Nord de Sibérie jusqu'à mon vrai point de départ, sur le bord de la banquise de la côte de l'Océan Arctique, m'a pris environ cinq heures, et si quelqu'un a regardé l'intrépide Felix Baumgartner monter, plutôt que de simplement redescendre, vous apprécierez le sens du mot appréhension tandis que j'étais assis dans un hélicoptère retentissant qui m'emmenait au nord, et cette appréhension, si je peux la décrire, était celle d'une catastrophe imminente.
(Gelach) De reis van een klein weerstation aan de noordkust van Siberië tot mijn vertrekpunt -- de rand van het pakijs, de kust van de Noordelijke IJszee -- duurde ongeveer vijf uur. Wie de onverschrokken Felix Baumgartner heeft zien opstijgen, in plaats van enkel afdalen, zal een idee hebben van mijn bezorgdheid, terwijl ik in een helikopter noordwaarts denderde, en van het gevoel van naderend onheil.
Une fois arrivées dans le New Jersey, on emmenait les filles, et on les contraignait à travailler 14 heures par jour, 7 jours sur 7, pendant 5 ans.
Eenmaal in New Jersey aangekomen werd het meisje meegenomen om 14 uur per dag te gaan werken, zeven dagen per week, vijf jaar lang.
Et j'étais toujours plongé dans un bouquin, un bouquin de science-fiction, qui emmenait mon esprit vers d'autres mondes, et satisfaisait, dans sa forme narrative, mon insatiable curiosité d'alors.
En ik was altijd geabsorbeerd door een boek, een science fiction boek, dat me in gedachten meenam naar andere werelden, en dat, in verhalende zin, mijn onverzadigbare nieuwsgierigheid bevredigde.
Tous ces rôles différents. Main
tenant, pouvez-vous imaginer un débat dans lequel vous êtes le débatteur, mais vous êtes aussi le public vous regardant vous-même débattre ? Pouvez-vous imaginer vous regarder en train de débattre, perdant le débat et pourtant, à la fin de ce débat, vous disant : « Ouah, c'était un bon débat. » Pouvez-vous faire cela ? Je pense que vous le pouvez. Et je pense que, si vous pouvez imaginer ce genre de débat où le perdant dit au gagnant, et
dans lequel le public et le jury peuvent dire : « Oui, c'était un bon débat » alors vous
...[+++] avez imaginé un bon débat. Et qui plus est, je pense que vous avez imaginé un bon débatteur, un débatteur digne du genre de débatteur que vous devriez être.
Allerlei verschillende rollen. Kan je je een discussie voorstellen waarin je zowel debater als publiek bent? waarin je zowel debater als publiek bent? Kan je je voorstellen dat je de discussie verliest en toch kan zeggen: Wow, dat was een goed debat. ? Kun je dat? Ik denk het wel. Ik denk dat, als je je een discussie kunt voorstellen waar verliezer, winnaar, publiek en jury kunnen zeggen: “Ja, dat was een goede discussie.”, dan heb je je een goede discussie voorgesteld. Meer nog, dan heb je een idee van een goede debater, een die je zelf moet proberen te zijn.
Il y a un pont de verre que l’on traverse et qui est suspendu dans l’espace. C’est comme un bond de l’imagination. Donc comment crée-t-on quelque chose ? J’ai partiellement répondu à la question ainsi : on crée en s’entourant de stimuli, d’accomplissements de l’humanité, d’histoire, de choses qui nous inspirent et qui nous rendent humains. La découverte passionnée, les os de dinosaures disparus depuis longtemps, les cartes de l’espace que nous avons exploré, et au final les couloirs qui stimulent notre esprit et notre imagination.
Er is een glazen brug waar je overheen loopt die in de ruimte is opgehangen. Het is een sprong van de verbeelding. Hoe creëren we eigenlijk? Een deel van de vraag die ik heb beantwoord is dat we creëren door onszelf met stimuli te omringen, met menselijke prestaties, met geschiedenis, met de dingen die ons motiveren en ons tot mens maken. De hartstochtelijke ontdekking, de botten van lang geleden uitgestorven dinosaurussen de kaarten van ruimte die we hebben ervaren, en uiteindelijk de gangen, die onze geest en verbeelding stimuleren.
Ce que je cherche, c'est une manière de donner au matériau les qualités dont j'ai besoin. Ce que je veux faire c'est dire à un futur microbe, Tisse-mo
i un fil. Aligne-le dans cette direction. Rend-le hydrophobe. Et pendant que tu y es, modèle-le autour de cette forme en 3D. La cellulose bactérienne est en fait déjà utilisée pour cicatriser les plaies, et probablement dans le futur, pour des vaisseaux sanguins biocompatibles, peut-être même pour le remplacement de tissus osseux. Mais avec la biologie synthétique, nous p
ouvons concrètement imaginer programme ...[+++]r cette bactérie pour produire quelque chose qui donnerait la qualité, la quantité et la forme que nous voulons au matériau. Bien évidemment, en tant que créatrice, c'est très excitant. Parce qu'alors je commence à imaginer, wow, nous pourrions en fait imaginer concevoir des produits consommables.
Ik ben op zoek naar een manier om aan het materiaal de kwaliteiten te geven die ik nodig heb. Ik wil tegen een toekomstige microbe kunnen zeggen: Spin me een draad. Geef hem deze richting. Maak hem hydrofoob. En nu je toch bezig bent, vorm hem gewoon rond deze 3D-vorm. Bacteriële cellulose wordt eigenlijk al gebruikt voor wondheling, en eventueel in de toekomst voor biocompatibele bloedvaten, mogelijk zelfs voor vervangend botweefsel. Maar met de synthetische biologie, kunnen we ons eigenlijk voorstellen dat we deze bacterie gaan manipuleren om iets te produceren dat ons de kwaliteit, de hoeveelheid en de vorm geeft van het materiaal dat we verlangen. Uiteraard is dit voor een ontwe
rper echt spannend. ...[+++]Want dan begin ik te denken, wow, we zouden ons kunnen voorstellen dat we consumptieproducten zouden kunnen laten groeien.Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
imagination m'emmenait dans ->
Date index: 2024-01-09