Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "images qu'ils auraient pu montrer " (Frans → Nederlands) :
Qu'auraient-ils pu faire avec les images qu'ils auraient pu montrer s'ils avaient pu utiliser les moyens de communication d’aujourd’hui pour gagner les coeurs et les esprits des gens ?
Wat hadden ze wel niet in gang kunnen zetten met beelden als ze de beschikking hadden gehad over moderne communicatiemiddelen om mensen hun hart en ziel te winnen?
Ils auraient pu souhaiter refaire cela cette fois ci, plutôt que de voir ces images publiées en ligne. Mais ils n'ont pas eu le choix.
(Gelach) Dat hadden ze nu misschien liever gehad... dan dat ze deze beelden online moesten zien.
Je veux dire, j'étais là, petite fille chétive de 18 ans que personne n'écoutait et soudainement, j'avais placé ces photos sur ce mu
r, et il y avait eu controverse, et les photos avaient dû être retirées. Et j'ai pu voi
r la puissance de l'image. Et c'était incroyable. Et je pe
nse que la chose la plus importante que j'ai vu là c'était en fait la réa
ction de gens qui n'auraient ...[+++] jamais été dans cette zone de déchets et qui ne verraient jamais que l'esprit humain pouvait s'épanouir dans des circonstances aussi difficiles. Et je pense que c'est à partir de ce moment que j'ai décidé que je voulais utiliser la photographie et la vidéo pour d'une certaine manière rapprocher les différences, les cultures, rapprocher les gens, traverser les frontières.
Daar stond ik dan, een 18-jarige kleine garnaal naar wie niemand luisterde, en opeens had ik deze foto's aan de muur gehangen, en waren er discussies, en moesten ze eraf gehaald worden. Toen zag ik de kracht van het beeld. Het was ongelooflijk. Volgens mij kwam de belangrijkste reactie die ik daar zag van mensen die nooit zelf naar die vuilnisdorpen zouden gegaan zijn, die nooit zouden gezien hebben dat de menselijke geest kan gedijen in zo moeilijke omstandi
gheden. Dat was het punt waarop ik besliste dat ik fotografie en film wilde gebruiken om kloven te overbruggen, culturen samen te brengen, mensen samen te brengen, grenzen te oversch
...[+++]rijden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
images qu'ils auraient pu montrer ->
Date index: 2023-11-12