Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ici j'ai entre » (Français → Néerlandais) :

Lequel d'entre nous a une bonne main? Quelle position? Un, deux, trois, quatre ou cinq? (Public : Trois.) Lennart Green : Trois -- Bien. Et -- ici... j'ai un tapis ici pour rendre ça un peu -- le moment critique est -- pardon.

Wie zal ik eens een goede pokerhand geven? Welk getal kiezen jullie tussen één en vijf? (Publiek: Drie.) Lennart Green: Drie -- goed. En hier, Ik had een mat hier om het een beetje -- een belangrijk moment -- sorry --
https://www.ted.com/talks/lenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lennart Green fait des tours de cartes rapprochés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Kaartmagiër Lennart Green van dichtbij - TED Talks -
Kaartmagiër Lennart Green van dichtbij - TED Talks -


Et lors de mon premier jour de travail, je suis arrivé et mon chef m'a dit : « Savez-vous pourquoi vous êtes ici ? » J'ai répondu : « Je suis ici pour vendre beaucoup de savons. » Et il a dit : « Non, vous êtes ici pour changer des vies. » Vous êtes ici pour changer des vies. J'ai d'abord pensé que c'était une blague. On est une entreprise qui vend du savon et de la soupe.

Op mijn eerste werkdag kom ik binnen en mijn baas vraagt mij: weet je waarom je hier bent? Om veel zeep te verkopen, zei ik. Nee, zei hij, je bent hier om levens te veranderen. Je bent hier om levens te veranderen. Ik vond het lachwekkend. We zijn een bedrijf dat zeep en soep verkoopt.
https://www.ted.com/talks/hari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le profit n'est pas toujours le but. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hari (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gaat niet altijd om winst - TED Talks -
Het gaat niet altijd om winst - TED Talks -


Nous avons été particulièrement impressionnés par les fleurs et nous sommes curieux de savoir comment elles sont arrivées ici. J'ai dit, J'ai pris ma voiture et je suis allé chez l'horticulteur je les ai achetées, les ai ramenées ici et les ai posées là. Vous n'avez pas besoin d'un groupe de travail ou d'un cabinet d'études pour acheter des fleurs à vos enfants.

We zijn erg geraakt door de bloemen. We vroegen ons af hoe die bloemen hier terechtkwamen. Ik zei: Ik stapte in mijn auto, ging naar de serre, kocht ze, nam ze mee en zette ze daar. Je hebt geen task force of studiegroep nodig om bloemen te kopen voor je kinderen.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland change le monde avec un diaporama - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -


Donc voici les données. Ici j'ai, entre deux à six ans -- quiconque au dessus de 6 ans, n'utilise pas du tout les sièges auto, donc vous ne pouvez pas comparer. 29,3 pourcent des enfants qui ne sont pas attachés dans un accident où au moins une personne est morte, eux même sont morts.

Dit zijn de gegevens. Hier heb ik kinderen van twee tot zes - voor kinderen boven de zes gebruikt niemand autozitjes, dus je kunt niet vergelijken. 29,3 procent van de kinderen die niet vastgegespt zitten in een crash waarbij ten minste een persoon sterft, sterven zelf.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt parle des sièges auto pour enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ Et il ajouta : je meurs, fils, et je te le demande ♪ ♪ Fais une dernière chose ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen van zijn vader ♪ ♪ Hij zei: Ik ga dood zoon, en ik vraag je ♪ ♪ of je nog één ding voor mij wilt doen ♪ ♪ Je bent nog maar net een jong boompje, en je denkt dat je een boom bent ♪ ♪ Voor je kunt bloeien ♪ ♪ moe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Ces dix dernières années, j'ai commencé à chercher ces endroits où le béton cède face à la forêt, où les pins se transforment en cyprès, et j'ai vu tous ces moustiques et ces reptiles, tous ces désagréments, comme des affirmations que j'avais trouvé la vraie vie sauvage, et je les ai entièrement acceptées. En tant que photographe de conservation obsédé par l'eau noire, il est logique qu'au bout du compte, je finisse dans le marais le plus célèbre de tous : les Everglades. En grandissant ici, j'ai été bercé par ces noms enchanteurs, des endroits comme Loxahatchee et Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress. J'ai commencé ce qui est devenu un projet sur cinq ans dans l'espoir de présenter les Everglades sous un nouveau jour, sous un jour plus insp ...[+++]

Dus de afgelopen tien jaar ben ik op zoek gegaan naar gebieden waar beton plaats maakt voor bossen en de dennen plaats maken voor cipressen. Ik zag al de muggen en reptielen, al deze ongemakken, slechts als bevestiging dat ik de ware wildernis gevonden had, en ik omarmde dat compleet. Als een fotograaf die geobsedeerd is door Blackwater, is het logisch dat ik uiteindelijk belandde in het meest beroemde moeras: de Everglades. Toen ik in Noord-Florida opgroeide hoorde ik altijd die betoverende namen, plaatsen als Loxahatchee en Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress. Ik begon met wat een vijfjarig project werd, om de Everglades in een nieuw licht te zetten, een meer inspirerend licht. Ik wist dat het niet gemakkelijk zou zijn, want het is een ge ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -


Je ne prétends pas comprendre ce qui se passe ici. J'ai dit: Tout ce que je sais, c'est que j'ai photographié un grand nombre de ces enfants. J'ai dit, je suis amoureux de votre nièce, Je pense qu'elle est une enfant vraiment exceptionnelle. et j'ai dit: Écoutez, je vais faire venir mes amis des États-Unis si vous voulez les rencontrer, pour voir si vous les approuvez.

Ik pretendeer niet te begrijpen wat hier gebeurt. Maar ik heb een hoop van deze kinderen gefotografeerd. Ik ben helemaal verliefd op uw nichtje, ze is een ongelofelijk uitzonderlijk kind. Ik zei: 'Ik zal mijn vrienden uit Amerika hierheen laten komen als u ze wilt ontmoeten, zodat u ze kan goedkeuren.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Pour venir ici, j'ai utilisé OpenStreetMap. OpenStreetMap est une carte mais aussi un wiki. Zoomez, ce truc carré est un théatre, où nous nous trouvons actuellement, le théatre Terrace. Il n'y avait pas de nom dessus. Alors je suis allé dans le mode édition, j'ai sélectionné le théatre, j'ai pu rajouter en bas le nom, puis sauvegarder,

De weg hiernaar toe, heb ik opgezocht op OpenStreetMap. OpenStreetMap is een kaart, maar ook een Wiki. Zoom in en dat vierkantje is een theater -- waar we nu zijn -- The Terrace Theater. Er stond nog geen naam op. Ik kon in de wijzigmodus het theater selecteren, de naam eraan toevoegen en dan opslaan.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le web à venir par Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -


On les mutilait, et ici, à la fin de mes études ici, j'ai travaillé aux Nations Unies, je suis retournée à l'école pour obtenir mon diplôme, les pleurs incessants de ces filles m'arrivaient en plein visage.

Ze werden verminkt. Nadat ik hier was afgestudeerd, werkte ik bij de VN. Ik ging terug naar school voor mijn afstudeerwerk. Maar het gehuil van die meisjes bleef me in de oren klinken.
https://www.ted.com/talks/kake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya : Une fille qui exigeait l'école - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kake (...) [HTML] [2016-01-01]
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -
Kakenya Ntaiya: Een meisje dat erop stond om naar school te gaan - TED Talks -


J'ai mon E-Gel, mon PCR et, oh, regardez ici, j'ai ma machine de séquençage nouvelle génération, et là, j'ai également mon microscope à électrons.

Ik heb mijn E-Ggel, mijn PCR en - o, kijk daar, ik heb een sequencing machine van de volgende generatie en daar zelfs een elektronenmicroscoop.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce laboratoire virtuel va révolutionner les cours de sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -




D'autres ont cherché : une bonne main     lequel d'entre     ici pour vendre     donc voici     ici j'ai entre     fais     pied après l'autre     endroit qui fait     je sais     amoureux de votre     aussi un wiki     une carte     ici j'ai entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici j'ai entre ->

Date index: 2024-02-18
w