Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «hors de l'arrière plan » (Français → Néerlandais) :
Mais tout ce que j'ai à faire c'est remplir certains espaces de ces lettres et faire
ressortir les mots hors de l'arrière plan. Mais peut-être que ceci est trop évident. Alors j'ajoute quelques tou
ches de couleur à l'arrière plan et un peu plus de couleurs avec les mots, eux mêmes. De cette façon, en travaillant avec le directeur artistique, je suis capable d'arriver juste au bon endroit c'est étonnant pour l'auditoire -- ils peuvent comprendre qu'il y a quelque chose à lire mais ce n'est pas
...[+++]impossible à lire.
Maar ik hoef slechts bepaalde delen van de lettervormen te kleuren om de woorden tegen de achtergrond te doen uitkomen. Maar dat is misschien iets te duidelijk. Dus dan voeg ik wat kleur toe aan de achtergrond en nog een beetje meer binnen de woorden zelf. In samenwerking met de art director kan ik het zo tot het juiste punt brengen zodat het een soort puzzel is voor de lezer -- ze kunnen net zien dat er iets is dat ze moeten lezen -- maar het is niet onleesbaar voor hen.
Au lieu de faire vider les balasts et de remonter lentement sans y penser, c'est un peu de pression arrière, et ce sous-marin remonte tout droit hors de l'eau.
In plaats van blazen en langzaam boven komen zonder na te denken, een klein beetje druk van achter, en dat ding komt recht omhoog het water uit.
C'est incroyable, parce que je ne pouvais en croire mes yeux quand je suis simplement tombé sur lui. En gros, voilà ce qu'il fait : il a tous ces services de micro paiements et réservation de billets et toutes sortes de choses basiques que vous feriez en
ligne, il les fait hors ligne pour les gens. et se connecte au monde numérique. Plus important encore, il gagne sa vie en vendant ces coupons de recharge mobile, vous savez, pour les abonnements prépay
és. Mais alors, à l'arrière, il a ce petit coin avec quelques-uns de ses employés qu
...[+++]i peuvent réparer pratiquement n'importe quoi. N'importe quel téléphone portable, gadget que vous leurs apportez, ils peuvent le réparer.
Ongelooflijk, ik kon mijn ogen niet geloven toen ik er eens binnenviel. Hij voorziet in allerlei diensten zoals micro-betalingen, boeken van tickets en allerlei fundamentele dingen waarvoor je normaal online zou gaan. Maar hij doet het voor mensen offline en geeft hen toegang tot de digitale wereld. Hij komt aan de kost door de verkoop van deze coupons voor prepaid-abonnementen. Maar achterin heeft hij dit kleine hoekje met een paar medewerkers waar ze bijna alles kunnen repareren. Ze kunnen al die elektronische gadgets repareren.
Nous avons entendu parler des japonais abandonnant les armes à feu. Nous avons entendu parler de ci et de ça. Mai
s je suis revenu en arrière et j'ai pris ce que j'ai pu trouver, les exemples de l'histoire où il y a eu des interdictions contre les technologies, et j'ai essayé de déterminer quand elles étaient – quand l'interdiction a été supprimée, parce que les technologies reviennent toujours. Et il s'avère que le temps, la durée pendant laquelle elles étaient hors-la-loi et int
erdites, diminue au cours du temps. Et qu'au fond, vous
...[+++]pouvez retarder une technologie, mais vous ne pouvez pas la tuer. Donc c'est cohérent. Parce que dans un certain sens, ce qu'est la culture, c'est une accumulation d'idées.
We hebben gehoord over Japanners die geen wapens willen. We hebben gehoord over dit en dat. Maar ik zocht naar voorbeelden uit de geschiedenis waar er verboden waren op technologie, en probeerde uit te vinden wanneer ze ingingen - en terug werden gedraaid. Want altijd kwamen ze terug. Het blijkt dat de tijdsduur dat ze verboden werden, steeds maar korter werd. Je kunt technologie ophouden maar niet tegenhouden. Dat is logisch. Want cultuur is in zekere zin de accumulatie van ideeën.
Imaginez une personne debout en face de vous - Ce qui est ce qu'on appelle la position anatomiqu
e classique - où le corps est érigé et face droit devant, avec les bras sur les côtés et les paumes vers l'avant. Maintenant, imaginez de trancher cette personne dans diff
érents sections, ou plans. Ne vous l'imaginez pas trop trop graphiquement. Le plan sagittal descend verticalement et divise un corps ou un organe entre la gauche et la droite Si vous imaginez un plan parallèle au plan sagittale, mais sur un côté, c'est le plan l'parasagitt
...[+++]ale. Le plan frontal divise tout verticalement en avant et en arrière.
Beeld je in dat er een persoon recht voor je staat. Dit noemen we de klassieke anatomische positie - waar het lichaam recht opstaat, met het gezicht recht naar voren, de armen langs het lichaam en de handpalmen naar voren gestrekt zijn. Beeld je nu in dat de persoon in ver
schillende delen of vlakken wordt opgesneden. Niet te letterlijk inbeelden natuurlijk. Het sagittale vlak, is verticaal naar beneden gericht en splitst het lichaam of orgaan in links en rechts op. Als je een schijf parallel aan het sagittale vlak inbeeldt, maar uit het midden, dan is dat parasagittaal. het coronale of frontale vlak splitst alles verticaal in voor en ach
...[+++]ter.Je vous encourage à vous éloigner intentionnellement du silence et à concevoir des paysages sonores comme des œuvres d'art. Ayez un premier plan, un arrière-plan, le tout dans de belles proportions
Ik spoor je aan om weg te gaan uit stilte met een bedoeling en om soundscapes te ontwerpen net als kunstwerken. Met een voorgrond, een achtergrond, alles in mooie verhouding.
Quand nous regardons un objet, l'arrière plan et l'avant plan sont généralement flous, car une lentille ne peut que concentrer la lumière qui vient d'une certaine distance.
Als we naar iets kijken, zijn de achtergrond en voorgrond meestal onscherp, omdat een lens zich maar op licht komend van één afstand kan concentreren.
C'était un paysage avec des personnages, à moitié nus, buvant du vin. Il y avait une femme nu
e en bas au premier plan, et sur la colline à l'arrière-plan, il y avait une représentation du Dieu Bacchus. Il a demandé : « qu'est-ce que c'est? » Je -- personne ne répondant, j'ai levé la main, et j'ai dit : « C'est une bacchanale de Titien ». Il a dit : « Une quoi? » J'ai pensé que j'avais mal prononcé. « C'est une bacchanale de Titien ». Il a dit : « Une quoi? » J'ai dit : « C'est une bacchanale de Titien ».
(Rires) Il a dit: « ...[+++]Vous êtes un rat de bibliothèque !
Het was een landschap met halfontklede, wijndrinkende personages. Het was een landschap met halfontklede, wijndrinkende personages. Vooraan een naakte vrouw en achter in de heuvels de mythologische god Bacchus. Vooraan een naakte vrouw en achter in de heuvels de mythologische god Bacchus. Hij vroeg: 'Wat is dit?' Ik was de enige die een hand opstak. Ik zei: 'Het is een bacchanaal van Titiaan.' Hij zei: 'Het is een wát?' Ik dacht dat ik het verkeerd uitsprak. 'Het is een bacchanaal van Titiaan.' Hij zei: 'Het is een wát?' Ik zei: 'Het is een bàcchanaal van Titiaan.' Hij zei: 'Slome boekenwurm die je bent!
Et quand vous empilez les gens dans des rangs, ceux à l’arrière-plan semblent plus petits que ceux au premier plan. Mais pas dans le monde du glamour.
Als je mensen in rijen opstelt, lijken die op de achtergrond kleiner dan die op de voorgrond -- maar niet in de glamourwereld.
On peut faire pousser des aliments en arrière-plan -- voyez ici un champ de soja -- dans ce diagramme en fleur, vous voyez que nous faisons pousser beaucoup de nourriture, mais nous n'avons pas beaucoup d'eau potable, nous ne stockons pas beaucoup de carbone, nous n'avons pas beaucoup de biodiversité.
Op de achtergrond telen we voedingsgewassen . Dit is een sojaveld. Dit bloemdiagram toont dat we er veel voedsel telen, maar we hebben er niet veel schoon water, niet veel koolstofopslag en niet veel biodiversiteit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
hors de l'arrière plan ->
Date index: 2022-03-09