Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «habillé de cette » (Français → Néerlandais) :
Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titres, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer un
...[+++]e nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 Augustus riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden d
...[+++]ie golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...En fait, ils ne font que mettre l'accent, dans une présentation relativement habile, sur le fait que les policiers peuvent en quelque sorte s'asseoir dans un bureau climatisé et surveiller quelqu'un à distance sans que cette personne en ait la moindre idée.
Ze benadrukken slechts in een best gladde presentatie dat de politie rustig vanuit een kantoor iemand op afstand kan bespieden zonder dat die enig besef heeft.
Et cet homme est venu vers moi et a dit, Pourquoi êtes vous habillé de cette façon? Et j'ai expliqué mon projet, et il a dit, Bon, je suis un homme adultère, est-ce que vous allez me lapider? Et j'ai dis, Ben, ça serait super! (Rires) Et j'ai pris une poignées de pierres de ma poche que je transportais depuis des semaines, dans l'espoir d'un tel échange- et, vous savez, c'était des gravillons -- mais il les a pris de ma main.
En er kwam een man naar me toe en zei, Waarom heb je jezelf zo gekleed? En ik vertelde over mijn project, en hij zei, Nou ik ben een vreemdganger, ga je mij nu stenigen? waarop ik antwoordde met Dat zou geweldig zijn! (Gelach) vervolgens pakte ik een handvol stenen uit mijn zak die ik al weken bij me had gedragen, hopend op een situatie als deze -- het waren kiezelsteentjes -- maar hij graaide ze uit mijn hand.
Dans cette présentation captivante pour la conférence EG 2007, l'architecte Liz Diller partage les travaux unusuels de sa compagnie, DS+R, dont notamment le Blur Building [bâtiment flou], dont les murs sont faits de brouillard, et le hall Alice Tully, relooké, habillé d'une brillante peau boisée.
In deze boeiende presentatie voor de EG presenteert architect Liz Diller bijzondere projecten van haar bureau DS+R, waaronder de Blur Building met muren van mist en de vernieuwde Alice Tully Hall, ingepakt in een oplichtende, houten huid.
A partir de cette seule observation, et des mathématiques assez habiles, Newton déduisit correctement que la Terre est un petit peu aplatie aux pôles, à peu près de 0,3 %, si faiblement que c'est imperceptible sur une image réelle de la Terre.
Alleen uit deze waarneming en door slimme wiskunde leidde Newton terecht af dat de aarde aan de polen een ietsje afgeplat is, zowat 0,3% -- zo weinig dat je het niet eens kan zien als je de aarde van op een afstand bekijkt.
Et cette nuit-là, les 90 gosses -- habillés comme il faut, faisant leur travail, se l'appropriant.
Die avond kwamen alle 90 kinderen -- goed gekleed, ze deden hun werk, het was hun ding.
Cette alternative a été habilement défendue par les grandes entreprises de BTP, parce que ça signifiait 42 millions de dollars en contrats, et était aussi politiquement préférable parce qu'elle ne nécessitait aucune expropriation.
Dit alternatief had de lobby van grote aannemers, die er 42 miljoen dollar in contracten uit konden slepen. Het was ook politiek favoriet, omdat geen landonteigening nodig was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
habillé de cette ->
Date index: 2024-09-11