Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «groupe d'entreprises privées » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, j'ai dû -- j'ai dirigé le plus grand groupe d'entreprises privées en Europe, mais j'ai été incapable de connaître la différence entre le net et le brut.

Bijvoorbeeld -- ik heb de leiding gehad over de grootste groep private ondernemingen in Europa, maar ik ken niet eens het verschil tussen netto en bruto.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie de Richard Branson à 30.000 pieds (9.000 mètres) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven van Richard Branson op 9000 meter - TED Talks -
Het leven van Richard Branson op 9000 meter - TED Talks -


Mais les groupes privés, les entreprises, les groupes privatisés, ne sont pas des démocraties inversées.

Maar particuliere gemeenschappen, particuliere bedrijven, geprivatiseerde gemeenschappen, zijn geen democratieën van onderuit.
https://www.ted.com/talks/beth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Réclamons un gouvernement ouvert - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beth (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -




D'autres ont cherché : plus grand groupe     grand groupe d'entreprises     groupe d'entreprises privées     groupes     entreprises     groupes privés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d'entreprises privées ->

Date index: 2025-01-31
w