Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "groupe d'adolescents " (Frans → Nederlands) :

Dans un groupe social d'animaux, les adolescents se diffèrent des adultes par leur apparence.

In sociale groepen van dieren, zien de jongeren er altijd anders uit dan de volwassenen.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Homer: Concevoir un dinosaure à partir d'un poulet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -


Plus tôt cette année, nous avons amené en groupe d'adolescents, et ça a fonctionné à merveille.

Verleden jaar brachten we een groep tieners daarheen, en dit werkte het beste.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Borges parle des cultures en péril - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Borges over bedreigde culturen - TED Talks -
Phil Borges over bedreigde culturen - TED Talks -


C'est l'histoire d'un groupe d'adolescents qui une nuit, il y a quelques mois, a décidé d'envahir cet espace sous l'autoroute pour en faire leur propre planchodrome.

Dit verhaal gaat over een groep tieners, die een paar maanden geleden op een avond een plek onder de snelweg in beslag namen om er hun eigen skateboard-baan aan te leggen.
https://www.ted.com/talks/tedd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les innovations architecturales migrent au delà des frontières. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tedd (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -


J'ai commencé à faire passer illégalement des livres à travers le rideau de fer aux groupes d'opposition démocratiques en Europe de l'Est, comme Solidarnosk en Pologne, lorsque j'étais adolescent. Puis j'ai commencé à écrire sur l'Europe de l'est, et finalement je suis devenu le correspondant en chef de la BBC pour la région. Voila ce que je faisais en 1989.

Ik was boeken gaan smokkelen over het ijzeren gordijn, naar democratische oppositiegroepen in Oost-Europa, zoals Solidarnosc in Polen, tijdens mijn tienerjaren. Toen begon ik te schrijven over Oost-Europa, en uiteindelijk werd ik de regionale hoofdcorrespondent van de BBC. Dat was mijn job in 1989.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


Dans cette présentation passionnante et amusante, l'adolescent Henry Lin regarde quelque chose d'inattendu dans le ciel: les groupes de galaxies éloignées. En étudiant les propriétés des plus grandes pièces de l'univers, nous dit le gagnant du trophée du Salon des Sciences Intel, nous pouvons apprendre beaucoup de choses sur les mystères scientifiques de notre monde et de notre galaxie.

In een leuke, spannende talk, kijkt tiener Henry Lin naar iets ongewoons in de ruimte: verre clusters van sterrenstelsels. Door het bestuderen van de eigenschappen van de grootste stukken van het heelal, zegt de Intel Science Fair prijswinnaar, kunnen we heel veel te weten komen over wetenschappelijke mysteries op onze eigen wereld en de melkweg.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous pouvons apprendre des galaxies très, très lointaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Lin - TED Talks -
Henry Lin - TED Talks -


A la piscine, un groupe d'adolescents chahuteurs fait la course jusqu'au plongeoir.

Terug naar het zwembad, waar een luide groep jongeren naar de duikplank snelt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed


Maintenant, prenez cet exemple un peu plus mature : peut-être que vous étiez le premier membre de votre groupe d'amis adolescents à découvrir les merveilles de l'attraction romantique.

Kijk nu eens naar dit iets volwassener voorbeeld: Misschien was je de eerste uit je twintigers-groep die ontdekte wat het wonder van romantische aantrekkingskracht is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonardo DiCaprio & The Nature of Reality: Crash Course Philosophy #4 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Leonardo DiCaprio & The Nature of Reality: Crash Course Philosophy #4 - author:CrashCourse
Leonardo DiCaprio & The Nature of Reality: Crash Course Philosophy #4 - author:CrashCourse




Anderen hebben gezocht naar : dans un groupe     adolescents     amené en groupe     groupe d'adolescents     l'histoire d'un groupe     d'un groupe d'adolescents     fer aux groupes     lorsque j'étais adolescent     groupes     l'adolescent     groupe     votre groupe     groupe d'amis adolescents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d'adolescents ->

Date index: 2024-10-04
w