Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «grecques s'est effondré » (Français → Néerlandais) :
La guerre du Péloponnèse a été le grand conflit durant lequel le système des cités grecques s'est effondré il y a deux millénaires et demi.
De Peloponnesische Oorlog was een belangrijk conflict waarin het Griekse systeem van stadstaten zichzelf tweeënhalfduizend jaar geleden te gronde richtte.
Il y a 2500 ans, les membres d'un village grecque considéraient les membres d'un autre village grecque comme des sous-hommes et les traitaient en conséquence.
2500 jaar geleden beschouwden de leden van een Griekse stadstaat de leden van een andere Griekse stadstaat als subhumaan en behandelden ze ook zo.
Pourquoi une société décline-t-elle? En parlant des Normands de l'age du fer au Groenland, du déboisement de l’Île de Pâques et du Montana contemporain, Jared Diamond nous parle des signes précurseurs de l'effondrement et comment — si nous nous en rendons compte à temps — peut-on l'éviter.
Waarom gaan beschavingen ten onder? De Noormannen uit het Groenland ten tijde van de IJzertijd, en de ontbossing op het Paaseiland en in Montana van vandaag, leren Jared Diamond signalen herkennen die voorbodes zijn van ondergang, en hoe we die — als we het op tijd opmerken — kunnen vermijden.
Il est absolument naïf de penser qu'en gelant cette source de l'effondrement financier, vous avez gelé toute source possible d'effondrement financier.
Het is onbeschrijfelijk naief te denken dat het blokkeren van de oorzaakvan de financiële ineenstorting, alle mogelijke oorzaken van financiële ineenstorting geblokkeerd zou hebben.
Nous avons eu une déflation pendant la grande dépression, mais c'était l'effondrement de la masse monétaire, l'effondrement de confiance du consommateur, des phénomènes complètement différents.
We hadden deflatie tijdens de Depressie, maar dat was ineenstorting van de geldhoeveelheid, ineenstorting van het consumentenvertrouwen, een heel andere verschijnsel.
Elles sont toujours mauvaises, et elles étaient mauvaises avant, mais quand on ouvre un journal, quand on allume la télé, on parlait de la fonte des calottes glacières, il y avait des guerres tout autour du monde, des tremblements de terre, des ouragans et une économie chancelante au bord de l'effondrement, et elle a fini par s'effondrer, et donc tant d'entre nous avons perdu nos maisons, ou nos emplois, ou nos retraites, ou notre gagne-pain.
Het is nog altijd intens, en het was intens voordien, maar wanneer je de krant opensloeg, de tv aanzette, ging het over smeltende ijskappen, oorlogen over de hele wereld, aardbevingen, orkanen, en een economie die zo onstabiel was, dat ze het dan uiteindelijk toch begaf, en zoveel van ons die onze huizen kwijtraakten, of ons werk, of ons pensioen, of levensnoodzakelijkheden.
Soudain, alors qu'il lui restait 200 mètres à courir, il s'est effondré, s'est relevé, s'est effondré à nouveau dans la dernière ligne droite, sa température corporelle était dangereusement élevée.
Plotseling, 200 meter voor het einde, viel hij flauw. Hij kwam overeind en op het laatste rechte stuk viel hij weer flauw en had hij een gevaarlijk hoge lichaamstemperatuur.
Et il me semblait que regarder - cette tour brûler et s'effondrer, ces tours brûler et s'effondrer, qu'en fait, l'une des leçons ici est que la densité tue.
Terwijl ik dat bekeek -- de torens die in brand stonden en instortten -- leek het me dat één van de lessen hier was dat dichtheid dodelijk is.
N'aimez-vous pas ce genre de choses que vous faisiez en fac et que vous aimeriez pouvoir faire aujourd'hui. Et j'ai suivi le cours avec ma colocataire, Carrie, qui était alors une étudiante littéraire brillante -- et qui est devenue une universitaire littéraire brillante -- et mon frère -- un type intelligent, mais en deuxième année de prépa médicale, qui jouait au water-polo. Nous suivions ce cours tous les trois. Et Carrie a lu tous les livres e
n version originale grecque et latine -- est allée à toutes les conférences -- J'ai lu tous les livres en anglais je suis allée à la plupart des conférences. Mon frère était plutôt occupé ; il
...[+++]a lu un livre sur 12 et est allé à deux ou trois conférences, il est venu d'un pas décidé dans notre chambre deux jours avant les examens pour qu'on l'aide à réviser.
Fantastisch toch, dat soort universitaire colleges. Ik wou dat ik het nu kon doen. Ik volgde het samen met mijn flatgenote Carrie, die toen een briljante literatuurstudente was -- en later een briljante literatuuronderzoekster werd -- en met mijn broer -- slimme kerel, maar medisch student en waterpolospeler, tweede jaar universiteit. We volgen da
t vak samen. Carrie leest alle boeken in het originele Grieks en Latijn -- volgt alle colleges -- Ik lees alle boeken in het Engels en volg de meeste colleges. Mijn broer heeft het nogal druk. Hij leest één van de 12 boeken, volgt een paar colleges, marcheert onze kamer binnen een paar dagen voo
...[+++]r het examen, om zich te laten klaarstomen.Le directeur artistique dispose ainsi des moyens de présenter - réaliser un spectacle qui commence par une procession wagnérienne, comprend un premier acte sur scène en éperon, un intermède en forme de procession grecque un deuxième acte en arène et ainsi de suite.
Een artistiek directeur heeft dus de mogelijkheid om een opvoering te hebben die in Wagneriaanse processie start, het eerste bedrijf in het voorste gedeelte toont, de onderbreking in Griekse processie, het tweede bedrijf in arena enzoverder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
grecques s'est effondré ->
Date index: 2024-05-02