Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «graine qui vient » (Français → Néerlandais) :
Une des premières choses qui s'est passée, c'est que nous sommes allés voir des parfumeurs en France. Voici le moment où je fais mon impression de Charles Fleischer : l'un d'entre eux nous dit : Vous ne pouvez pas faire de coumarine. Il me dit : Je parie que vous ne pouvez pas faire de coumarine. La coumarine est quelque chose de très commun, une substance, dans le parfum, qui est dérivée d'une graine qui vient d'Amérique du Sud.
Het eerste wat er gebeurde toen we naar parfumeurs in Frankrijk gingen -- nu komt mijn Charles Fleischer-imitatie -- en één van hen zei: Je kunt geen coumarine maken. Hij zei: Ik wed dat je geen coumarine kunt maken. Coumarine is een heel gebruikelijke stof in parfums. Het is afgeleid van bonen die uit Zuid-Amerika komen.
C'est une plante que j'ai toujours trouvée un peu ennuyeuse, et dont le nom vient de Morin, un jardinier entrepreneur et français, qui a en fait édité le premier catalogue de graines, en 1621.
Een plant die ik altijd wat saai heb gevonden, genoemd naar Morin, een ondernemende Franse hovenier, die de eerste zaadcatalogus heeft uitgebracht, in 1621.
(Rires) Je ne suis pas sûr de la manière dont il est mort, en fait. On l'a décapité, ou pendu, en fin de compte ? (Rires) Ces questions, auxquelles, bien sûr, vous avez répondu correctement, vous ne vous êtes pas concertés, et ainsi de suite, vous savez, d'habitude, je choisis quelqu'un et je l'humilie, mais peut-être pas ici. Une petite graine pèse très lourd, et toute cette matière, 99% de cette matière, vient de l'air.
(Gelach) Ik weet niet meer zeker hoe hij gestorven is. Werd hij onthoofd of opgehangen? (Gelach) Die vragen, die je natuurlijk goed had, zonder samen te werken -- normaal kies ik iemand uit en verneder ik die, maar dat zal ik deze keer niet doen. Een zaadje weegt veel, en al dit spul, 99 procent van dit spul komt uit de lucht.
Chaque grain de sable vient d'un endroit et va à un autre.
Elke zandkorrel komt ergens vandaan en gaat ergens heen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
graine qui vient ->
Date index: 2021-08-23