Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gens n'aient pas à être plus bas dans la hiérarchie des statuts » (Français → Néerlandais) :
Et c'est clairement la façon pour nous de créer beaucoup plus de niches de statut, afin que les gens n'aient pas à être plus bas dans la hiérarchie des statuts, comme dans le monde animal.
Zo kunnen we voor ons veel meer statusniches creëren zodat mensen in de statushiërarchie niet lager hoeven te staan zoals dat in de dierenwereld het geval is.
(Rires) (Applaudissements) Donc, les informations ici, Lee Baron et moi-même, nous avons récolté 10
000 mises à jour de statuts facebook pour l'expression rupture et rompu et voilà le modèle que nous
avons trouvé -- les gens font le ménage aux vacances de printemps, (Rires) reviennent de très mauvais weekends le lundi, qu'ils sont céli
bataires en été. Et puis le jours le plus bas de ...[+++] l'année, bien sûr : le jour de Noël.
(Gelach) (Applaus) Deze informatie hier -- Lee Byron en ikzelf hebben 10.000 Facebook updates nagekeken op de woorden break-up en broken-up en we vonden dit patroon -- mensen die schoon schip maken voor de lentevakantie, (Gelach) die op maandag een barslecht weekend achter de rug hebben, die alleen zijn in de zomer. En dan de allerlaagste dag van het jaar, natuurlijk: kerstdag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens n'aient pas à être plus bas dans la hiérarchie des statuts ->
Date index: 2022-06-08