Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gens enregistrent » (Français → Néerlandais) :
Ce que la loi sur l'enregistrement audio domestique de 1992 disait c'était, écoutez, si les gens enregistrent des trucs à la radio puis font des copies mixées pour leurs amis, ce n'est pas un crime.
De Thuisopnamewet van 1992 stelde: als mensen dingen van de radio opnemen, en dan gemengde tapes voor hun vrienden maken, is dat geen misdaad.
Vrai? Et nous avons com
mencé à parler. Les gens voient mon badge, et
ils voient Les enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander à vous les gars d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement
...[+++]-- car nous allons peut être ne pas être d'accord. Peut être que ça va vous mettre mal à l'aise. Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation?
We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
Et dans un sens, le ministre avait raison, car les instruments techniques ne peuvent qu'enregistrer ce que font les gens, mais des agents et des espions peuvent aussi rapporter ce que les gens ont prévu de faire et ce qu'ils pensent.
In zekere zin had de minister gelijk, want technische instrumenten registreren alleen wat mensen doen, maar agenten en spionnen kunnen ook overbrengen wat mensen van plan zijn en wat ze denken.
(audio) ♫ Hey ♫ ♫ Tout va bien ♫ ♫ Tout ira bien ♫ Et j'ai demandé aux gens si ils avaient le matériel audio, si ils pouvaient juste chanter sur la chanson en l'écoutant dans leurs casques, pour que j'ai juste l'enregistrement de leurs voix.
(Audio) ♫ Hey ♫ ♫ Je bent OK ♫ ♫ Alles komt goed ♫ Ik vroeg mensen of ze wat van audio kenden, genoeg om mee te zingen met het liedje, met een koptelefoon op, zodat ik enkel hun stem zou krijgen.
Enregistrement en cours : ♫ Daisy, Daisy ♫ ♫ give me your answer do ♫ ♫ I'm half crazy ♫ ♫ all for the love of you ♫ ♫ It can't be a stylish marriage ♫ ♫ I can't afford a carriage ♫ ♫ But you'll look sweet upon the seat ♫ ♫ of a bicycle built for two ♫ AK : Alors James Surowieki a cette idée de la sagesse des foules, qui dit qu'un groupe de gens est plus intelligent que n'importe quel individu.
Opname: ♫ Daisy, Daisy ♫ ♫ geef me je antwoord ♫ ♫ Ik ben half gek ♫ ♫ van liefde voor jou ♫ ♫ Het kan geen sjieke trouwpartij zijn ♫ ♫ Ik kan me geen koets permitteren ♫ ♫ Maar jij ziet er vast prima uit ♫ ♫ op het zitje van een fiets voor twee ♫ AK: James Surowieki had een idee over de wijsheid der menigten; dat een hele hoop mensen slimmer zijn dan elk individu.
Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que nous avons fait, nous avons présenté des films de choses de la vie
quotidienne -- des ...[+++]gens, des bébés, des bancs dans un parc, vous savez, des choses normales -- et nous avons enregistré les réactions des rétines de ces trois groupes d'animaux. Juste pour vous donner des repères, chaque case montre les modèles d'activation de plusieurs cellules, et tout comme dans les diapos précédentes, chaque rangée est une cellule différente, et j'ai seulement réduit les impulsions et je les ai rendues plus minces pour vous montrer tout un ensemble de données. Et comme vous pouvez le voir, les modèles d’activation de l'animal aveugle traité avec l'encodeur-transducteur sont vraiment très proches des modèles d’activation normaux -- et ce n'est pas parfait, mais c'est plutôt bien. et l'animal aveugle traité avec la prothèse classique, les réactions ne sont pas du tout bonnes. Et donc avec la méthode classique, les cellules 's'activent, mais elles ne s'activent pas selon les modèles normaux parce que elles n'ont pas le bon code. Quelle importance cela a-t-il? Quel est l'impact potentiel sur la capacité de voir du patient?
Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan z
ijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bankjes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen v
...[+++]an dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpatronen van meerdere cellen. Net als in de vorige dia's staat elke rij voor een andere cel. Ik maakte de pulsen een beetje kleiner en dunner, zodat ik jullie een lange strook van gegevens kon laten zien. Zoals je kunt zien sluiten de signaalpatronen van het blinde dier, behandeld met de encoder-transducer, echt heel nauw aan bij de normale signaalpatronen. Niet perfect, maar toch vrij goed. Van het blinde dier behandeld met de standaardprothese is de respons niet echt goed. Met de standaardmethode geven de cellen wel een signaal, maar ze geven geen normale signaalpatronen omdat ze de juiste code niet hebben. Hoe belangrijk is dit? Wat is de mogelijke impact op het gezichtsvermogen van een patiënt?En enregistrant ces entrevues, j'ai constaté que le micro me permettait d'aller là où je ne serais jamais allé autrement et de parler à des gens auxquels je n'aurais autrement jamais parlés.
Terwijl ik deze interviews opnam, zag ik hoe de microfoon me de vrijheid gaf om te gaan waar ik anders nooit zou zijn gekomen en te praten met mensen die ik anders misschien nooit zou hebben gesproken.
Comme les jurés qui ont condamné ces innocents et les jurés qui ont reconnu Titus coupable, beaucoup de gens croient que la mémoire fonctionne comme un appareil d'enregistrement.
Net als de juryleden die deze onschuldige mensen hebben veroordeeld, net als de juryleden die Titus hebben veroordeeld, geloven veel mensen dat het geheugen werkt zoals een opnameapparaat.
Alors, salut les gens, c'est moi, Bella, et, je suis, genre, interviewée en ce moment pour ce truc, style, vraiment cool la Technologie de Résonance Bio-Empathique, qui est, en gros, là où ils vont, style, enregistrer, comme vous voyez, à partir de ces trucs d'électrodes la formation de, genre, neuropeptides dans mon hippocampe, ou pas.
Zoiets van: hai jongens, ik ben het, Bella en ze zijn me aan het interviewen voor die echt waanzinnige Bio-Empathetische Resonantie Technologie, waarmee ze als het ware een opname maken, zoals je kunt zien aan die, zeg maar, elektroden, van de formatie van neuropeptiden in mijn hippocampus, of zoiets.
imaginez un portail Web qui collecte les enregistrements et les preuves de ce qui est en train d’arriver à la planète : mettre des infos et des données à la portée de gens de toutes sortes, des activistes et des chercheurs aux hommes d’affaire et aux hommes politiques.
denk je een webportaal in voor het verzamelen van data en het bewijsmateriaal van wat er gebeurt met de planeet: nieuws en gegevens onmiddellijk beschikbaar voor allerlei mensen, van activisten en onderzoekers tot zakenmensen en politici.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens enregistrent ->
Date index: 2024-05-18