Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «garées de l'autre » (Français → Néerlandais) :
... mili
taires israeliennes garées de l'autre côté de la rue. Quand nous avons dépassé la première jeep, ils ont ouvert le feu sur nous. Et ma fille de 12 ans Christine a été tuée dans la fusillade. Tzvika: Je suis le directeur ici. George: Mais y a-t-il un professeur qui est responsable? Tzika: Oui, j'ai des assistants. Je travaille avec des enfants tout le temps. Tzika: Au début, je pensais que c'était une idée bizarre. Mais après avoir réfléchi logiquement là-dessus, je n'ai trouvé aucune raison pour ne pas les rencontrer et leur faire comprendre notre souffrance. George : De nombreuses choses m'ont touché. Nous voyons qu'il y a des p
...[+++]alestiniens qui souffrent beaucoup, qui ont perdu leurs enfants, et qui continuent à croire dans le processus de paix et la réconciliation. Si nous, qui avons perdu ce qui est le plus précieux, pouvons parler ensemble, et aller vers un meilleur futur, alors tout le monde devrait faire la même chose également. Homme: La chanson est quelque chose que nous avons échangé avec les gens qui sans ça n'auraient pas compris d'où nous venons. ...
...is er een leraar die verantwoordelijk is? Tzvika: Ja, ik heb assistenten. Ik heb elke dag met kinderen te maken. Tzvika: In het begin vond ik het een vreemd idee. Maar toen ik het logisch bekeek, zag ik geen reden ze niet te ontmoeten, om ze in te lichten over ons lijden. George: Er waren veel dingen die me troffen. We zien dat er Palestijnen zijn die veel hebben geleden, die kinderen hebben verloren, en die nog steeds geloven in het proces van vrede en verzoening. Als wij, diegenen die ons dierbaarste goed zijn kwijtgeraakt, met elkaar kunnen praten, en
uitkijken naar een betere toekomst, dan moet de rest dat ook kunnen. Man: Liedere
...[+++]n gebruiken we om te communiceren met mensen, die anders niet hadden begrepen waar we het over hebben. ...Ils allaient finalement être condamnés pour avoir garé une camionnette chargée d'une tonne d'explosifs dans le parking souterrain de la tour Nord du World Trade Center, dont l'explosion a causé la mort de 6 personnes et blessé plus de 1 000 autres.
Die mannen zouden uiteindelijk veroordeeld worden voor het plaatsen van een busje met zevenhonderd kilo explosieven in de parkeergarage onder de noordtoren van het World Trade Center. Ze veroorzaakten een explosie waarbij zes mensen omkwamen en meer dan duizend anderen gewond raakten.
Finalement, et tout spécialement aujourd'hui, dans ce monde et dans ce contexte d'une politique de l'immigration régressive et onéreuse, de la télé réalité qui prospère grâce à l'humiliation et dans un contexte d'analyse où la phrase qu'on nous répète de jour comme de nuit aux Eta
ts-Unis dans chaque gare, à chaque arrêt de bus, ch
aque aéroport n'est autre que : Mesdames et messieurs, merci de faire part de tout comportement suspect ou de tout individu suspect aux autorités les plus proches , quand tous ces moyens nous encouragent à vo
...[+++]ir nos frères humains avec hostilité peur, mépris et suspicion.
Uiteindelijk, vooral nu, in deze wereld, waarin we leven in de context van regressieve en lastige immigratiewetten, in reality-tv die gedijt op vernedering, en in een context van analyse, waarin wat we het vaakst horen, dag in, dag uit in de Verenigde Staten, in elk station, elke busstation, elk vliegveld is: Dames en heren, gelieve melding te maken van elk verdacht of verdachte personen aan de autoriteiten in je buurt. Als we op al deze manieren worden aangemoedigd om onze medemens te bekijken met vijandigheid en angst en minachting en achterdocht.
De l'autre côté de la rue se dresse Union Station, l'une des plus célèbres gares au monde
Aan de overkant van Olvera Street ligt Union Station, een van de mooiste treinstations ter wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
garées de l'autre ->
Date index: 2021-04-21