Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «garde d'enfants » (Français → Néerlandais) :
En fait, elle a maintenant 23 gardes du corps, car elle a survécu à des attentats qui ont presque tué ses enfants, et ont fait perdre une jambe à un de ses gardes.
Ze heeft nu 23 lijfwachten, vanwege aanslagen op haar. Haar kinderen kwamen bijna om. Een lijfwacht verloor een been.
L'enfant en but, ce que remarqua un garde de sécurité, qui appela la police, qui appela une ambulance qui se précipita au stade, et emmena vivement l'enfant à l'hôpital.
Het kind dronk het, een veiligheidsbeambte zag het en belde de politie, die een ambulance belde, die zich naar het sportpark haaste om het kind naar het ziekenhuis te brengen.
Et, la deuxième nuit, nous n'avons pas gardé la chambre des enfants, parce que nous sommes allés dormir sur le sol avec tous les enfants à l'orphelinat.
De tweede nacht hielden we de kinderkamer niet, omdat we in het weeshuis sliepen.
J'ai tellement envie d'arrêter le douleur. » Eh bien, elle a été incluse dans ce protocol expérimental, et lors de notre entretien six mois plus tard, elle avait accepté un travail dans la garde d'enfants pour le U.S. Navy, elle avait quitté son mari violent, et elle m'a dit : « Mes enfants sont beaucoup plus heureux. » Elle a dit : « Dans mon nouveau chez moi il y a une chambre pour les garçons et une pour les filles, mais le soir, ils traînent tous sur mon lit, et on fait les devoirs ensemble et tout.
Ik wou dat de pijn ophield. Ze doorliep het experimentele protocol en toen ik haar zes maanden later interviewde, had ze een baan in de kinderopvang voor de US Navy. Ze had haar onheuse man verlaten en zei tegen me: Mijn kinderen zijn nu zoveel gelukkiger. De jongens en de meisjes hebben nu aparte kamers, maar ’s avonds liggen we allemaal samen gezellig in mijn bed het huiswerk te maken.
Un tank détruit appartenant à la garde nationale de Somoza était laissé comme monument dans un parc à Managua, et était transformé par l'énergie et l'inventivité d'un enfant.
Een verwoestte tank van Somoza's nationale garde werd achtergelaten in een park in Managua, en werd getransformeerd door de energie en spirit van een kind.
pour attraper les enfants qui tombent ? » (Rires) J'ai dit : « C'est impossible. » Et bien sûr, le représentant du gouvernement a dit, « Évidemment, vous devez mettre un garde-fou. » Mais nous pouvons garder cette idée autour des arbres.
zodat het kinderen opvangt als ze eraf vallen? (Gelach) Ik zei: Dat is onmogelijk. En natuurlijk zei de verantwoordelijke ambtenaar: Natuurlijk moet je een reling hebben. Maar we behielden het idee, rond de bomen.
Si le même Dieu qui accepte le mal – en particulier la souffrance et la mort des enfants – garde aussi une place douillette au paradis pour Ivan, eh bien, Ivan ne veut pas avoir affaire avec ça.
Als dezelfde God die het kwaad toelaat - in het bijzonder het lijden en sterven van kinderen - ook een knus plekje voor Ivan vrijhoudt in de hemel, wel, dan wil Ivan daar niks mee te maken hebben.
Les femmes et les enfants étaient gardés sur le pont et abusés par l'équipage, alors que les hommes étaient forcés à danser pour qu'ils gardent la forme et mater les rebellions.
Vrouwen en kinderen werden bovendeks gehouden en misbruikt door de bemanning, terwijl de mannen moesten dansen om hen fit te houden en opstanden te voorkomen.
Ces enfants, disait-il, avaient été gardés soigneusement dans un réfrigérateur qui ne dégivrait pas.
Deze kinderen, zei hij, werden keurig bewaard in een koelkast die nooit ontdooide.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
garde d'enfants ->
Date index: 2021-11-21