Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fête et qui achetaient mes » (Français → Néerlandais) :
Les stars de Bollywood avec qui je faisais la fête et qui achetaient mes oeuvres ont disparu.
De Bollywood sterren met wie ik feestjes bouwde en die mijn werk kochten, verdwenen.
J'ai aussi appris, ne révèle pas tes sources, car je me suis fait tabasser après quatre semaines à faire cela parce qu'un des enfants riches avait découvert où j'achetais mes BD, et il n'aimait pas le fait qu'il payait bien plus.
Ik leerde ook om nooit je bron te onthullen, omdat ik in elkaar geslagen werd toen ik hier ongeveer vier weken mee bezig was omdat een van de rijke kinderen had ontdekt waar ik mijn strips kocht, en hij vond het niet leuk dat hij veel meer betaalde.
Mon oncle est un violoniste très connu du Cap-Breton. Il s'appelle Buddy MacMaster, et c'est un type merveilleux ; nous avons une gr
ande tradition à la maison qu'on appelle le square-dance, et
nous avons fait des fêtes, de grandes fêtes à la maison et chez les voisins, et on parle de ceilidhs de cuisine. Bon, tout d'abord, ceilidh signifie fête en gaélique, mais les fêtes de cuisine, au Cap-Breton, sont très courantes ; en gros, quelqu'un arrive chez vous à l'improviste, et peu importe chez qui vous allez, au Cap-Breton, il y aura u
...[+++]n violon, à coup sûr, et je dirais, hé bien, qu'il y a tout d'abord plus de violonistes par habitant au Cap-Breton que nulle part ailleurs dans le monde, de sorte que dix chances contre une, l'homme qui passe la porte peut en jouer, alors quand quelqu'un vient chez vous, vous l'inviter à jouer une mélodie, et voilà ! une petite fête commence, et quelqu'un se met à danser, et quelqu'un chante, et tout ce genre de choses, c'était donc une merveilleuse, merveilleuse façon de grandir, et c'est de là que viennent mes débuts dans la musique : mon entourage, ma famille, ma lignée même, et... Oh, j'ai fait beaucoup de choses avec ma musique.
Mijn oom is een erg bekende fiddler uit Cape Breton. Zijn naam is Buddy MacMaster. Het is gewoon een pracht
ige man. We hebben thuis een geweldige traditie genaamd 'vierkant dansen'. We hadden feestjes, geweldige feestjes bij ons thuis en bij de buren thuis. Dan heb je het over keuken-cèilidhs. Cèilidh is Gaelisch voor feest. Een keukenfeest is in Cape Breton erg gewoon. Iemand loopt een hui
s binnen, het maakt niet uit welk huis je binnenloopt in Cape Breton, er is altijd een viool aanwezig, gegarandeerd. Ik
zou zegge ...[+++]n, dat er meer violisten per hoofd van de bevolking in Cape Breton zijn dan in de rest van de wereld. Tien kansen tegen één dat degene die net de deur binnen gevallen is, viool kan spelen. Dus je hebt iemand die naar je huis komt, je nodigt ze uit om een lied te spelen, en zie, een klein feestje begint en iemand begint met dansen, iemand zingt enzovoort. Het was een prachtige manier om op te groeien. Dat is waar mijn muzikale start vandaan komt: mijn omgeving, mijn familie, mijn bloedlijn zelf. Ik heb veel dingen gedaan met mijn muziek.Quand mes amies me demandaient pourquoi ma mère portait ce truc sur la tête, je répondais que je ne savais pas. A chaque fête de l'Aïd, une fête musulmane, j'attendais Noël pour ouvrir mes cadeaux, parce que je voulais que mes amies pensent que moi aussi, j'avais reçu des cadeaux pour Noël.
Vroegen mijn vrienden waarom mijn moeder dat ding op haar hoofd had, dan zei ik: Weet ik niet. En als het islamitische Eid-feest eraan kwam, wachtte ik tot na de kerstvakantie om mijn cadeautjes te gebruiken: mijn vriendinnen moesten denken dat ik ook kerstcadeautjes kreeg.
J'ai une grande affinité avec Charles Babbage parce qu'il a les cheveux ébouriffés, comme ceci, sur toutes les photos. (Rires) C'était un homme très riche et, en quelque sorte, il faisait partie de l’aristocratie de l'Angleterre. Un samedi soir à Marylebone, l'intelligentsia de l'époque était invitée ch
ez Babbage pour une fête, où tout le monde était invité : les rois, le duc de Wellington, et beaucoup d'autres célébrités auxquelles il présentait un de ses appareils mécaniques. Cette époque, où l'on pouvait se joindre à une fête et assister à une démonstration d'ordinateur mécanique, ça
me manque. (Rires) ...[+++]Mais Babbage lui-même était né à la fin du 18ème siècle. C'était un mathématicien plutôt célèbre. Il occupait le poste dont bénéficiait Newton et plus récemment Stephen Hawking à Cambridge. Il est moins connu qu'eux parce qu'il a pensé à ces dispositifs de calcul mécaniques mais n'en a créé aucun.
Nu heb ik een grote affiniteit met Charles Babbage omdat zijn haar altijd nogal in de war is op elke afbeelding. (Gelach) Hij was een zeer rijk man, lid van de Britse aristocratie. Als je op een zaterdagnacht in Marylebone deel uitmaakte van de toenmalige intelligentsia, werd je bij hem thuis uitgenodigd voor een soiree — en hij nodigde iedereen uit: koningen, de hertog van Wellington,
vele, vele beroemde mensen — en hij zou je zijn mechanische machines hebben getoond. Ik mis de tijd toen je op een soiree nog een mechanische computer aan het werk kon zien. (Gelach) Maar Babbage zelf werd geboren aan het einde van de 18e eeuw en was een v
...[+++]rij beroemd wiskundige. Hij bekleedde de leerstoel die ook Newton in Cambridge bekleed had en onlangs nog Stephen Hawking. Hij is minder bekend dan die twee omdat hij het idee had om mechanische apparaten te ontwerpen maar er nooit een maakte.Ne t'inquiète pas Julie, tous les ans le 10 octobre, quand c'était ton anniversaire mais que tu ne le savais pas, je m'assurais que tu manges un morceau de gâteau. (Rires) Ce qui était réconfortant, mais inquiétant. Ma mère avait fêté mon anniversaire avec moi, mais sans moi. Ce qui m'embêtait le plus dans cette histoire n'était pas que je devais changer la date de la fête avec mes amies, ce qui m'embêtait c'était que je n'étais plus du signe de la Vierge.
Maak je geen zorgen, Julie, ieder jaar op 10 oktober als je jarig was maar je dat niet realiseerde, zorgde ik ervoor dat je die dag een stuk taart at. (Gelach) Wat troostend was, maar zorgwekkend. Mijn moeder had mijn verjaardag met mij gevierd, maar zonder mij. Wat zo vervelend was aan deze nieuwe informatie was niet dat ik de datum van mijn pyamafeestje zou moeten veranderen bij al mijn vriendinnen, het vervelendst was, was dat dit betekende dat ik niet een Maagd was.
Je me suis vraiment rendue compte de cela car -- comme me le disaient les commerçants encore et encore -- c’était la seule façon qu’avaient les gens de savoir ce qu’ils achetaient en terme de quantité et de qualité de produits.
Ik realiseerde me -- zoals de handelaren me telkens weer vertelden -- dat het de enige manier is waarop mensen weten wat ze krijgen qua productkwaliteit en kwantiteit.
Tout le monde me disait que les fermiers voulaient être assurés, mais... les principaux intéressés n'achetaient pas.
Iedereen bleef volhouden dat de boeren zich wilden verzekeren. Maar onze belangrijkste klanten kochten geen verzekering.
Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande décou
verte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous avons envoyé une lettre très polie au Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarque
...[+++]r que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het had tot 400 maal de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat i
k zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudbare situatie was, niet voo
r ons, maar voor de mensen ...[+++] van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en jonge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt giftig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats.Mes parents ont supporté beaucoup de mes projets pour les fêtes des sciences, y compris une poubelle télécommandée. (Rires) Et ensuite me voilà à ma première année d’université, quand mon grand père est décédé à cause du cancer.
Mijn ouders hebben nog veel meer afgezien door mijn Science Fair projecten, waaronder een op afstand te bedienen vuilnisbak. (Gelach) De zomer na mijn eerste jaar overleed mijn opa aan kanker.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fête et qui achetaient mes ->
Date index: 2022-11-02