Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fréquents c'est donc un alphabet » (Français → Néerlandais) :
Donc le code que Mike Montague et son équipe ont développé met en fait des codons d'arrêt fréquents. C'est donc un alphabet différent, mais qui nous permet d'employer la totalité de l'alphabet anglais, y compris la ponctuation et les chiffres. Donc, il y a 4 filigranes principaux sur toutes les 1000 paires de base de code génétique.
De code die Mike Montague en zijn team ontwikkelden hanteert frequente stopcodons. Het is een ander alfabet, maar het geeft ons de mogelijkheid om het hele Engelse alfabet te gebruiken met interpunctie en getallen. Er zijn vier grote watermerken die elk meer dan duizend basisparen genetische code tellen.
Voici donc l'alphabet Martien. Une lettre est Kiki, l'autre est Buba. Laquelle est Kiki et laquelle est Buba ? Combien parmi vous pensez que ceci est Kiki et ceci Buba ? Levez votre main. Bon, on a un ou deux mutants... (Rires) Combien parmi vous pensez que ceci est Buba et ceci Kiki ? Levez
votre main. 99 pour cent d'entre vous. Mais bon, personne ici n'est Martien, comment avez-vous fait çà ? C'est parce que vous construisez tous un modèle transversal -- une abstraction synesthétique -- c'est-à-dire que cette inflexion anguleuse, « Kiki », dans votre co
...[+++]rtex auditif, les cellules ciliées étant excitées, « Kiki », imitent l'inflexion visuelle -- subite -- de cette forme dentelée.
In de taal van de Marsmannetjes is een van deze twee Kiki en de andere Buba. Welke is Kiki en welke is Buba? Steek je hand op als je denkt dat links Kiki is, en rechts Buba. Goed, er zijn een paar mutanten. (publiek lacht) Steek je hand op als je denkt dat links Buba is, en rechts Kiki. 99 procent denkt dat. Hoe kan dat? Jullie hanteren allemaal een synesthetische abstractie. De scherpe klanken van het woord Kiki stimuleren via de gehoorcellen de auditieve cortex. Het woord Kiki imiteert de scherpe hoeken van de vorm.
Et les livres sont réellement les journaux de ma vie. Je n'ai jamais -- je n'aime pas les intrigues. Je ne sais pas
ce qu'une intrigue veut dire. Je ne supporte pas l'idée de quoi que ce soit qui commence au début, vous savez, début, milieu et fin, ça me terrifie vraiment, parce que ma vie est trop imprévue et confuse, et c'est comme ça que je
l'aime. Mais bref, donc j'étais, nous étions à Venise, et c'est notre chambre, et j'ai fait ce rêve que je portais cette superbe robe verte, et je regardais par la fenêtre, et c'était vraiment b
...[+++]eau. Et donc j'ai pu mettre ça dans cette histoire, qui est un alphabet, et je l'espère passer à autre chose.
De boeken zijn verslagen van mijn leven. Ik houd niet van verhaallijnen. Een verhaallijn zegt me niets. Ik ben wars van alles met een begin... en ..begin, midden en eind. Het beangstigt me, want mijn leven is te willekeurig en verward, en daar houd ik van. Maar hoe dan ook, we waren in Venetië. Dit is onze kamer. Ik droomde dat ik een fantastische groene japon droeg en uit het raam keek. Het was iets heel moois. Nu kon ik dat in dit verhaal stoppen, dat een alfabet is, om dan hopelijk op iets anders uit te komen.
Ainsi, vous pouvez lire architecture active ou active architecture . Donc cette araignée passe en revue tout l'alphabet avec des adjectifs et des substantifs identiques.
Dus je kunt lezen: architecture active of active architecture . Deze spin gaat door het hele alfabet heen met identieke adjectieven en substantieven.
Donc il y aurait un graphique de la fréquence à laquelle vous trouvez chacune des 26 lettres de l'alphabet dans un texte écrit par n'importe quel singe.
Ik zou een grafiek maken van de frequentie van hoe vaak elk van de 26 letters van het alfabet voorkomt in een tekst geschreven door willekeurige apen.
Donc par exemple, voici la même phrase écrite en Anglais et la même phrase écrite dans Hollandais utilisant les mêmes lettres de l'alphabet.
Hier staat bijvoorbeeld een zin die in het Engels is geschreven en dezelfde zin die in het Nederlands is geschreven met dezelfde letters van het alfabet.
Erez et moi avons donc suivi l'évolution de plus de 100 verbes irréguliers à travers 12 siècles de langue anglaise et nous avons remarqué qu'il y a en fait un schéma mathématique très simple qui capture ce changement historique complexe, à savoir si un verbe est 100 fois plus fréquent qu'un autre, il se régularise 10 fois plus lentement.
Erez en ik volgden het lot van ruim 100 onregelmatige werkwoorden door 12 eeuwen Engelse taal heen, en we ontdekten een heel eenvoudig wiskundig patroon dat deze ingewikkelde historische verandering weergeeft. Als een werkwoord 100 maal frequenter is dan een ander, wordt het 10x langzamer regelmatig.
Il a donné 2000 cinqs ce jours-là, et il s’est lavé les mains avant et après et il n’est pas tombé malade. Et ceci a été fait également sans permission, même si personne ne s’en
est soucié. Je peux donc dire qu'au fil des années, une des
reproches les plus fréquentes à Improv Everywhere qui ont été laissées en anonyme dans les commentaires de YouTube est : « Ces gens ont du temps à perdre ». Et vous savez, tout le monde ne va pas aimer tout ce que vous faites, et j’ai certainement développé une insensibilité grâce aux commentaires sur
...[+++] Internet, mais celui-ci m’a toujours irrité, parce que nous n’avons pas de temps à perdre. Ceux qui participent aux événements Improv Everywhere s’amusent autant que n’importe quel autre New Yorkais, ils choisissent juste de passer leur temps d’une manière inhabituelle. Chaque samedi et dimanche, des centaines et des milliers de gens chaque automne se réunissent dans les stades de football pour regarder les matchs. Et je n’ai jamais vu personne commenter, en regardant un match de football, en disant, « Tous ces gens dans les tribunes, ils n’ont rien à faire. » Et bien sûr ce n’est pas vrai. C’est un merveilleux moyen de passer le temps un après-midi de weekend, regarder un match de football dans un stade.
Hij gaf die dag 2000 high fives, hij waste zijn handen ervoor en erna en werd niet ziek. Dat gebeurde ook zonder toestemming, hoewel niemand zich daar zorgen over leek te maken. In de loop der jaren is op
YouTube een van de meest gehoorde anonieme commentaren op Improv Everywhere: Die mensen hebben te veel tijd om handen. Niet iederee
n gaat alles wat je doet leuk vinden en ik heb zeker door die opmerkingen op internet een dik vel gekregen, maar net die kritiek heeft me altijd dwarsgezeten omdat we niet te veel tijd om handen hebben. D
...[+++]e deelnemers aan Improv Everywhere events hebben net zo veel vrije tijd als elke andere New Yorker. Ze kiezen er nu en dan voor om hem op een ongewone manier door te brengen. Elke zaterdag en zondag verzamelen honderdduizenden mensen elke herfst in voetbalstadions om de spelen te gaan bekijken. Ik heb nog nooit iemand over het kijken naar een voetbalwedstrijd horen zeggen: Al die mensen op de tribunes hebben te veel tijd om handen. Natuurlijk zegt niemand dat. Een perfect prachtige manier om een weekendmiddag door te brengen is naar een voetbalwedstrijd in een stadion gaan kijken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fréquents c'est donc un alphabet ->
Date index: 2021-06-30