Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "frénétiquement qu'on chasse " (Frans → Nederlands) :
Donc la culture, la culture aborigène du nord, a été par tradition hautement saisonnière. En hiver, on dort beaucoup. On profite de la vie familiale à l'intérieur. Et en été, c'est presque frénétiquement qu'on chasse et qu'on travaille pendant de très longues heures, on est très actif.
De cultuur, de oorspronkelijke cultuur van het noorden, is dus traditioneel erg seizoensgebonden. In de winter wordt er veel geslapen. Je geniet binnen van je familieleven. In de zomer wordt er haast als een gek gejaagd en ontzettend lange uren gewerkt, heel actief.
La chasse aux « héros génétiques inattendus » - TED Talks -
De zoektocht naar 'onverwachte genetische helden' - TED Talks -
Andrea Ghez : la chasse aux trous noirs supermassifs. - TED Talks -
Andrea Ghez: De jacht op een superzwaar zwart gat - TED Talks -
On ne peut pas être une meute en colère. on ne peut pas avoir de rancunes.
Du genre moi, je ne chasse pas l'antilope de ce type. Il m'a gonflé. Qu'il la chasse tout seul, son antilope. La meute doit être capable de mettre son ego de côté, d'être coopérative et d'être soudée. En d'autres termes, on se retrouve avec une culture remarquablement similaire à celle des Taruhumara -- une tribu qui est restée inchangée depuis l'âge de pierre. C'est un argument vraiment indiscutable
que les Tarahumara font peut-être exactement ce que nous avon
...[+++]s tous fait pendant deux millions d'années. Et que c'est nous dans les temps modernes qui nous sommes éloignés du chemin.
Je kunt niet sikkeneurig zijn. Er kunnen geen conflicten zijn. Zoals: Ik ga echt niet achter zijn antilope aan. Hij is stom. Laat hem lekker achter zijn eigen antilope jagen. De groep moet zijn ego kunnen laten varen, kunnen samenwerken en bij elkaar blijven. Uiteindelijk krijg je, met andere woorden, een cultuur die best doet denken aan die van de Tarahumara -- een stam die onveranderd gebleven is sinds het Stenen Tijdperk. Het is een interessante gedachte dat de Tarahumara misschien dat doen wat wij allemaal twee miljoen jaar hebben gedaan. Dat wij het zijn, in deze tijd, die van het pad af geraakt zijn.
En fait, il y avait tant de corps exhumés que l'Impératrice de l'Autriche a envoyé son médecin à la région pour qu'il réfute les histoires des vampires. Elle a même créé une loi interdisant l'ingérence des tombes. Mais même après que la chasse la chasse aux vampires se soit calmée, les histoires des légendes survivaient dans les superstitions locales.
In feite werden zoveel lichamen opgegraven dat de keizerin van Oostenrijk haar arts erop afstuurde om de vampierenverhalen te weerleggen. Ze bracht zelfs een wet tot stand die geknoei aan graven verbood. Zelfs nadat de jacht op vampieren afnam, overwonnen de legendes in het lokale bijgeloof.
Voici une photo que j'ai faite montrant un de ces petits qui a seulement 5 ou 7 jours -- avec encore un peu de cordon ombilical sur son ventre -- qui est tombé à cause de la glace trop fine, et la mère tente frénétiquement de le soulever pour réspirer et de la ramener vers une prise ferme.
Dit is een foto die ik gemaakt heb die een van deze pups laat zien, die nog maar 5 of 7 dagen oud is -- er zit nog een klein stukje navelstreng op de buik -- die in het water gevallen is, vanwege het dunne ijs, en de moeder is woest aan het proberen om het naar boven te duwen zodat het kan ademen en om het terug op het droge te krijgen.
un homme criant Tais-toi! les chiens grognant frénétiquement, les griffes grattant, puis elle, sa voix, enrouée, rauque, creuse, presque seulement un ton, incohérent, une note, un gloussement, os sur métal, métal en fusion, les rappelant, Revenez, mes mignons; revenez,, mes chéris,
een mannenstem die brult: Kop dicht! Haar hondjes die grommen, met hun nagels schrapen, en dan haar stem, hees, hard, hol. Meer een losse klank eigenlijk, een warrige snerp, bot op metaal, metaal dat wegsmelt in haar smeekbede: Kom terug liefjes, kom schatjes.
Par contraste avec l'intérieur du dôme, où tout est frénétique et où tout le monde apprend plein de choses, traîne, ou quoi que ce soit d'autre.
Als contrast met, als je in de Dome binnenging, waar het er wild aan toegaat en iedereen allerlei dingen leert, of gek doet, of wat ze ook doen.
Dans une vidéo émouvante qui a été frénétiquement virale l'année dernière, le compositeur Eric Whitacre dirige une chorale virtuelle composée de choristes venant des quatre coins du monde. Il discute des défis créatifs liés à la composition de musique sur YouTube, et dévoile les 2 premières minutes de son nouveau travail, Sleep , chanté par une chorale virtuelle de 2,052 personnes. L'intégralité de la pièce sera présentée pour la première fois le 7 avril (Et oui, sur YouTube!).
In een inspirerend en ongelooflijk populair filmpje leidde de componist Eric Whitacre vorig jaar een virtueel koor met zangers uit heel de wereld. Hij vertelt over de creatieve uitdaging die muziek maken via Youtube is, en laat de eerste twee minuten van zijn nieuwste stuk, Sleep , horen, gezongen door een videokoor van 2052 mannen en vrouwen. Het volledige stuk is sinds 7 april te horen op, inderdaad, Youtube.
Précisément quand nous savons que nous devons apprendre à vivre à la surface de notre planète, grâce à l'énergie du soleil, du vent et des vagues, nous creusons frénétiquement pour atteindre la matière la plus sale, qui émet le plus de pollution.
Nu we weten dat we moeten leren om op het oppervlak van onze planeet te leven, van de energie van de zon, wind en golven, zijn we krankzinnig aan het graven om aan het vieste spul denkbaar te komen met de hoogste emissie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
frénétiquement qu'on chasse ->
Date index: 2023-12-01