Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "froid de s'engouffrer " (Frans → Nederlands) :
La fenêtre ouverte permet à l'air froid de s'engouffrer à l'intérieur, et glace tous ses passagers.
Toen hij het raam opendeed kwam er echter natte, koude lucht naar binnen, heel vervelend voor de passagiers.
Et ce que nous avons vu, c'était des bâtiments très génériques. Et, pire, non seulement avons nous vu des bâtiments très génériques - donc non seulement la salle de lecture ressemble à la reprographie qui ressemble au coin des magazines - mais cela faisait que tout problème, quoi qu'il soit, qui préoccupait la bibliothèque à ce moment-là, se mettait à engouffrer toute autre activité y ayant lieu. Et en ce cas-ci, ce qui se faisait engouffrer était ces responsabilités sociales -- par l'expansion du livre.
We zagen gebouwen met een erg algemene invulling. Erger nog, we zagen niet alleen gebouwen met een erg algemene invulling -- de leesruimte zag er niet alleen uit zoals de kopieerruimte en de tijdschriftenafdeling -- maar het betekende dat het probleem dat de bibliotheek toevallig had op dat moment, elke andere activiteit die er plaatsvond, opslokte. In dit geval raakten deze sociale verantwoordelijkheden verzwolgen door de uitbreiding van het boek.
Quand on intègre une porte dérobée dans un réseau de communication ou un outil technologique, il n'y en aucun moyen de contrôler qui s'y engouffre.
Als je een achterdeur bouwt in een communicatienetwerk of ander stuk technologie, dan heb je geen manier om te controleren wie er doorheen komt.
s'engouffre dans une révolution.
De hele wereld zit middenin een revolutie.
À travers cette petite fente entre la boite cadre en verre et le bois l'air s'engouffre sous la sculpture et crée l'autre.
Door die kleine spleet, tussen de glazen doos en het hout, sijpelt lucht onder het werk door en het creëert de andere.
Au niveau du goût, au niveau de l'odorat, il y a cet air qui s'engouffre dans mes poumons.
Qua geur: de lucht die door mijn longen giert.
Le vent vient de la gauche dans ce cas-ci, mais la direction du vent n'a pas d'importance. Autrement dit, il n'est pas nécessaire de placer l'immeuble dans la direction du vent. Par contre, il y a des surplombs au niveau du toît et le vent qui souffle sur la façade s'y engouffre puis entre dans l'immeuble.
In dit geval komt de wind van links, maar de windrichting doet er niet toe. Je hoeft het gebouw niet naar de wind te richten. Er zijn overhangen op dakniveau, de wind waait tegen de gevel, wordt door de overhangen gevangen en het gebouw ingevoerd.
Vous le voyez couvrir les champignons et carrément les engouffrer.
Jullie zien hem de paddestoelen bedekken en gewoon opslokken.
Une partie de vous est froide, et donc une autre partie peut vraiment profiter de ce que c'est que d'avoir chaud, ou même d'avoir froid.
Een deel van jezelf is koud, dus kan een ander deel werkelijk genieten van hoe het voelt om warm of zelfs koud te zijn.
Mais avec la fin de la guerre froide est également survenue la fin de la paix « froide » entre Israël et Iran.
Maar met het einde van de Koude Oorlog kwam er ook een einde aan de Iraans-Israëlische koude vrede.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
froid de s'engouffrer ->
Date index: 2024-05-04