Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fondamental qu'il nous » (Français → Néerlandais) :
Nous ne pouvons pas résoudre tous les problèmes en examinant simplement les océans, mais si nous ne comprenons pas le système fondamental qui pourvoit aux besoins de la vie de cette planète, bien plus en profondeur que nous ne le comprenons actuellement, alors les tensions auxquelles nous serons confrontés, et auxquelles Cody sera confronté, et même Nancy, qui vivra jusqu'à 98 ans, nous aurons vraiment du mal à nous en sortir.
We kunnen niet alle problemen oplossen door alleen maar naar de oceanen te kijken. Maar als we het fundamentele levensonderhoudsysteem van de planeet niet veel grondiger gaan begrijpen dan we nu doen, dan zullen de problemen waarmee we zullen worden geconfronteerd, en waarmee Cody zal worden geconfronteerd, en zelfs Nancy, die 98 gaat worden, echt zwaar zijn om te verhapstukken.
Et pourtant, pourquoi devrait-il y avoir tellement de différence dans la qualité et dans le service, et ceci a été le principe fondamental que nous avons suivi quand nous avons conçu le système de distribution.
Waarom dan zoveel verschil in kwaliteit en service? Dat was ons fundamentele uitgangspunt bij het ontwerpen van de zorgleversystemen.
Mais ils avaient compris quelque chose de plus fondamental : la pure joie de la découverte ; le plaisir et la fascination que le monde, et le fait d'être dans le monde, nous procure ; l'enrichissement que nous gagnons à voir, sentir et connaître les vies qui sont les nôtres.
Ze begrepen iets meer fundamenteels: de pure blijdschap van het ontdekken, de vreugde en betovering die we van de wereld ontvangen en daarbinnen onszelf te zijn. De rijkdom die we vergaren door te zien, voelen en te weten wie we zijn.
Quelque chose de fondamental doit changer si nous voulons, de notre vivant, voir l'accès à l'espace devenir commun.
Er zal iets fundamenteel moeten veranderen, als wij algemene toegang tot de ruimte nog willen meemaken.
Quel est le problème fondamental qui nous empêche de faire face à ces problèmes sociaux ?
Wat is het fundamentele probleem bij de aanpak van deze sociale problemen?
Je veux dire, la plupart d'entre nous savons que le ton est un élément fondamental de la musique.
We weten allemaal dat toonhoogte een fundamentele muzikale bouwsteen is.
Il s'agit du frontispice de son livre 'Utopia.' Et c'était une série de cités-états semi-indépendantes, si cela semble vaguement familier, à une journée de marche les unes des autres, où tout le monde était essentiellement fou d'agriculture, et cultivaient des légumes dans leurs jardins de derrière, et mangaient les repas en commun ensemble, et ainsi de suite. Et je pense que nous pouvons dire que la nourriture est un principe fondamental d'agencement de Utopia. Même si Moore ne l'a jamais conçue de cette façon.
Dit is de titelprent van zijn boek Utopia . Het was een serie van semi-onafhankelijke stad-staten, mocht dat vaag bekend klinken, op een dag lopen van elkaar, waar iedereen eigenlijk gek was van boeren, en groenten in hun achtertuinen groeiden, en samen maaltijden genoot, en zo verder. En ik denk dat je zou kunnen beredeneren dat voedsel een fundamenteel indelingsprincipe is van Utopia. Ook al legde More nooit deze link.
Les sanitaires : un droit de l'homme fondamental - TED Talks -
Sanitair is een fundamenteel mensenrecht - TED Talks -
(
Panneau : pour l'amour de Dieu, raccroche ton putain de téléphone et conduit !) (
Panneau : pour l'amour de Dieu, raccroche ton putain de téléphone et conduit !) (
Panneau : pour l'amour de Dieu, raccroche ton putain de téléphone et conduit !) Il y a contradiction entre la disponibilité et ce qu'on peut faire en restant disponible. Il y a contradiction entre la disponibilité et ce qu'on peut faire en restant di
sponible. Un besoin fondamental ...[+++], bien connu, est de partager ses histoires. Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires.
Hier gebeurt een -- (Gelach) een directe botsing we ondervinden een directe botsing tussen beschikbaarheid -- en wat mogelijk is door beschikbaarheid -- en een fundamentele menselijke behoefte: de behoefte om gedeelde verhalenlijnen te creëren.
Le principe physique fondamental ici, c'est que lorsque l'eau bout et devient vapeur, elle occupe un espace 1600 fois plus grand.
Het belangrijkste principe uit de fysica hier: wanneer het water kookt tot stoom, breidt het uit met een factor 1.600.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fondamental qu'il nous ->
Date index: 2022-01-18