Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fois j'ai traversé " (Frans → Nederlands) :
Deux ou trois fois j'ai traversé la ligne de front à l'endroit même où Mahmoud et son fils traversaient.
Een paar keer stak ik de frontlinie ook over op de plaats waar Mahmoud en zijn zoon ze overstaken.
Je suis allé jusqu'à Port Townsend, dans l'état de Washington, où j'ai construit un bateau en bois, traversé Puget Sound. L'Idaho -- j'ai traversé l'état de Washington, l'Idaho jusqu'à Missoula, dans le Montana.
Ik liep het hele eind naar Port Townsend in Washington, bouwde er een houten boot en roeide ermee de Puget Sound over. Liep door Washington, Idaho en zuidelijk naar Missoula in Montana.
Je suis si vieux, j'ai traversé tant d'aléas, j'ai traversé de bons et de mauvais moments, et pourtant je continue d'adorer mon métier d'officier de police.
Ik ben van voor zoveel en ik heb hoogte- en dieptepunten meegemaakt, goede en slechte tijden, en ik ben nog steeds blij om agent te zijn.
Il y a quatre ans, j'ai traversé l'océan Atlantique en solitaire, et depuis, j'ai complété deux des trois étapes de ma traversée du Pacifique, de San Francisco à Hawaï et de Hawaï à Kiribati.
Vier jaar geleden roeide ik solo over de Atlantische Oceaan, en sindsdien heb ik twee van de drie trajecten over de Grote Oceaan gedaan, van San Francisco naar Hawaï en van Hawaï naar Kiribati.
Il est venu me voir et m'a dit, « Merci pour avoir commencé Movember. » Et j'ai dit, « Merci de faire Movember. » Je l'ai regardé et je lui ai dit, « Je suis plutôt sûr que vous ne pouvez pas vous faire pousser une moustache. » (Rires) Et je lui ai demandé, « Quelle est votre histoire Movember ? » Il
m'a répondu, « J'ai fait pousser la pire moustache qui soit. » (Rires) « Mais je suis rentré chez moi pour le diner de Thanksgiving et assez rapidement la conversation autour de la table a viré sur ce qui était en train de se passer. » (Rires) « Nous avons parlé -- Je leur ai parlé de Movember, et ensuite, mon père s'est approché, et à 26 a
ns pour la ...[+++] première fois, j'ai eu une conversation avec mon père sur la santé masculine. J'ai eu une conversation avec mon père sur le cancer de la prostate et j'ai appris que mon grand-père avait eu le cancer de la prostate et j'ai pu partager avec mon père qu'il avait deux fois plus de possibilités d'attraper la maladie, il ne le savais pas, et il n'avait pas passé de test de dépistage. » Alors, cet homme passera maintenant un test de dépistage.
Hij zei: Bedankt dat je met Movember bent begonnen. Ik zei: Bedankt dat je Movember doet. Ik keek hem aan, zo van: Jij kan vast geen snor laten staan. (Gelach) Ik zei: Wat is jouw Movemberverhaal? Hij zei: Ik lie
t de slechtste snor ooit staan. (Gelach) Maar ik ging naar huis voor Thanksgiving en het gesprek aan tafel ging al snel over wat er verdorie aan de hand was. (Gelach) Ik praatte met hen over Movember. Daarna kwam mijn papa op me af, en op mijn 26ste had ik voor de allereerste keer een gesprek met mijn papa over de gezondheid van mannen. Het ging over prostaatkanker. Ik vernam dat mijn grootvader prostaatkanker had en ik kon met p
...[+++]apa delen dat hij twee keer zoveel kans had op die ziekte, wat hij niet wist, en hij was niet gescreend. Die man laat zich nu screenen op prostaatkanker.Avant de partir pour la Chine pour mes études de droit j’ai acheté un banjo, je l’ai balancé dans ma camionnette rouge et j’ai traversé les Appalaches et j’ai appris toute une série de vieilles chansons américaines, et je me suis retrouvée dans le Kentucky au festival international de musique bluegrass.
Dus voor ik rechten ging studeren in China kocht ik een banjo, gooide die in mijn kleine truck en reisde door Appalachia. Ik leerde een paar oude Amerikaanse liedjes. Ik kwam uit in Kentucky, op de International Bluegrass Music Association Convention.
Je me suis assise à côté d'elle, et j'ai murmuré : « Est-ce que tu est musulmane aussi ? » (Rires) Elle m'a regardée bizarrement : « Je suis quoi ? » Depuis ce jour-là, pendant les 10 années qui ont suivi, j'ai traversé cette crise d'identité qui me tétanise.
Ik ging naast haar zitten en fluisterde: Ben jij ook moslim? (Gelach) Ze wierp me een rare blik toe en antwoordde: Ben ik wat?? Gedurende de 10 jaar die op dat moment volgden, maakte ik een verlammende identiteitscrisis mee.
Après avoir été dans ce village, j'ai traversé le lac, et j'ai vu que le volcan était en éruption de l'autre côté, le Gunung Batur, et il y avait un volcan éteint à côté du volcan actif.
Nadat ik dat dorp had bezocht, stak ik het meer over en ik zag dat de vulkaan aan de overkant, de Gunung Batur, aan het uitbarsten was. Naast de dode vulkaan was een levende.
Quand j'ai traversé l'Afghanistan, j'ai séjourné avec des gens comme eux.
Toen ik door Afghanistan liep, verbleef ik bij mensen als deze.
Ceci est ralenti 20 fois, le crabe traverse les décombres à toute vitesse.
Dit is 20 keer vertraagd, en de krab zoeft gewoon over dat gesimuleerde puin.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois j'ai traversé ->
Date index: 2024-12-03