Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «finalement s'installe » (Français → Néerlandais) :

Très tôt il s'implique dans le parti communiste, un petit groupe d'intellectuels défendant le renversement du système de classes et l'abolition de la propriété privée. Il travaille comme journaliste et doit fuir l'Allemagne et finalement s'installe à Londres. Marx a écrit un nombre impressionnant de livres et d'articles, parfois avec son ami Friedrich Engels. Marx a surtout écrit à propos du capitalisme, le modèle économique qui domine le monde occidental.

Al snel kwam hij in aanraking met de Communistische partij, een kleine groep intellectuelen die het omverwerpen van het klassensysteem en de afschaffing van persoonlijk bezit bepleitten. Hij werkte als journalist en moest uit Duitsland vluchten, om uiteindelijk in London neer te strijken. Marx schreef een enorm aantal boeken en artikelen, soms met zijn vriend Friedrich Engels. Marx schreef het meest over Kapitalisme, het economische systeem dat de westerse wereld domineert.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life


Quelle est la structure du capital à ce stade? Et enfin, après tout ça, vous m'avez tout raconté, donc vous devez reboucler sur la conclusion. L'idée que c'est une fusée qui monte. Donc avec un peu de chance, tout a été positif, positif, positif, de plus en plus positif. Et tout, absolument tout ce que vous dites résonne en moi, tout fait sens. Je me dis, C'est vraiment, vraiment super . Et vous me ramenez sur votre logo. Juste votre logo sur l'écran. Je regarde le logo, OK, super. Je reviens sur vous. Rien d'autre à regarder, n'est-ce-pas? Maintenant vous devez résumer tout ça et ficeler l'ensemble. Vous devez me donner le final, boum! ...[+++]

Wat is de kapitaalstructuur tot nu toe? Als laatste, nadat je me alles hebt verteld, breng je me naar de conclusie. Dit moet indruk maken. Dus hopelijk was alles positief, positief, positief, nog positiever. Alles wat je zegt, klikt bij me, en klinkt zinnig. Ik denk: Dit is echt heel geweldig. Dan voer je me terug naar je logo. Enkel je logo op het scherm. Ik kijk naar het logo -- oké, goed. Nu kom ik terug naar jou. Verder niks te zien, nietwaar? Nu moet je het afronden. Je geeft me de definitieve... boem! De laatste pitch die me de sterren laat zien. Nu, terwijl je dat hier doet, hoe herinner je je de volgorde en handelingen? Je hebt g ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Et finalement, finalement ils sont parvenus à installer une messagerie instantanée sur leurs ordinateurs au travail.

En ze zijn erin geslaagd om chatsoftware te installeren op hun computers op het werk.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefana Broadbent : comment l'internet permet l'intimité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefana Broadbent: Hoe het internet intimiteit mogelijk maakt - TED Talks -
Stefana Broadbent: Hoe het internet intimiteit mogelijk maakt - TED Talks -


La forêt du Grand Ours est généralement considérée comme le plus important écosystème de forêt tempérée côtière au monde. On y trouve les plus importantes densités, certaines des plus emblématiques espèces, des plus menacées également, et pourtant, il existe une proposition, bien évidemment, de construire un oléoduc pour y installer des pétroliers, 10 fois la taille de l'Exxon Valdez, au beau milieu des eaux les plus difficilement navigables au monde, alors qu'il y a seulement quelques années, un ferry de la BC y a fait naufrage. Quand un des ces pétroliers charriant des sables bitumineux, charriant le pétrole le plus sale, 10 fois plus ...[+++]

Het Great Bear-regenwoud wordt algemeen beschouwd als het grootste gematigde, aan de kust gelegen regenwoud ter wereld. Daar vind je de grootste dichtheid aan enkele van de meest iconische en bedreigde soorten op de planeet. Toch is er een voorstel voor aanleg van een pijpleiding om grote tankers te bedienen, 10 keer zo groot als de Exxon Valdez. Deze behoren tot de moeilijkst te navigeren wateren ter wereld. Net een paar jaar geleden liep er nog een veerboot aan de grond. Als een van deze teerzandtankers, beladen met de smerigste olie, 10 keer zoveel als de Exxon Valdez, een rots raakt en zinkt, krijgen we een van de ergste milieurampen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


Et dans cet empire hyper nationaliste vivait un journaliste juif nommé Theodor Herzl, qui avait espéré que les Juifs pourraient s'assimiler dans les nations européennes se convint finalement que les Juifs devaient quitter l'Europe et s'installer dans leur propre Etat.

En in dat hyper-nationalistische rijk leefde een Joodse journalist genaamd Theodor Herzl die hoopte dat de Joden konden assimileren in de Europese staten maar er snel van overtuigd werd dat de Joodse bevolking Europa moest verlaten om in hun eigen staat te gaan wonen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Conflict in Israel and Palestine: Crash Course World History 223 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Conflict in Israel and Palestine: Crash Course World History 223 - author:CrashCourse
Conflict in Israel and Palestine: Crash Course World History 223 - author:CrashCourse


Finalement, nous voulions voir vers où nous pourrions nous tourner, quel serait l'impact de cette structure sur l'environnement marin, et nous avons installé un site sur le terrain dans un endroit appelé le Laboratoire Marin de Moss Landing dans la Baie de Monterey, où nous avons travaillé dans un port pour voir l'impact que ça aurait sur les organismes marins.

We wilden ook weten wat het effect van deze structuur op het mariene milieu zou zijn. We zetten een veldsite op op een plek genaamd Moss Landing Marine Lab in Monterey Bay, waar we in een haven wilden nagaan welke gevolgen dit zou hebben op mariene organismen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Trent : L'énergie de capsules d'algues flottantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Trent: Energie uit vlottende buizen met algen - TED Talks -
Jonathan Trent: Energie uit vlottende buizen met algen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement s'installe ->

Date index: 2022-03-19
w